Documentamos cada paso con capturas de pantalla, que están compiladas aquí.
We documented each step with screenshots, which are compiled here.
Esta opción solo puede usarse para opciones compiladas con depuración activada.
This option can be used only for versions compiled with debugging enabled.
Las entregas compiladas y versionadas también se crean para el registro.
The compiled and versioned releases are also created for the record.
Están a disposición tanto las aplicaciones compiladas como el código fuente.
The compiled applications as well as the source code are available.
Generación automática y enlace de código C desde funciones compiladas.
Automatic generation and linking of C code from compiled functions.
Funciones compiladas pueden exportarse a código C para operaciones autónomas.
Compiled functions can be exported to C code for standalone operation.
Estas cifras son compiladas por grupos privados porque no se mantienen estadísticas nacionales.
These figures are compiled by private groups because no national statistics are kept.
Historias personales pueden ser compiladas y distribuidas de diversas formas.
Personal stories can be compiled and distributed in many different ways.
Funciones compiladas ejecutando en paralelo automáticamente sincronizan acceso a recursos compartidos.
Compiled functions running in parallel automatically synchronize access to shared resources.
Si existen páginas adicionales, igualmente estas deben ser adicionadas y compiladas.
If there are additional pages, they must be added and compiled.
Esta información de tours y precios han sido cuidadosamente compiladas.
This information on tours and prices has been carefully compiled.
Asumimos toda la responsabilidad de las fichas de seguridad compiladas por nuestra empresa.
We take full responsibility for the safety data sheets compiled by our company.
A continuación se encuentran compiladas una serie de citas acreditadas en el tema.
Below are compiled a series of authoritative quotes on the subject.