Examples with "complementar diversos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El concepto busca implementar la idea de mezclar y complementar diversos elementos de varios géneros musicales, melodías y capas de significado que implican ligereza y ternura, profundidad y diversidad, sonido místico, dinámico y alternativo.
The concept strives for implementing the idea of mixing and complementing diverse elements from various musical genres, tunes and layers of meaning implicating lightness and tenderness, depth and diversity, mystic, dynamic and alternative sound.
La música es utilizada para complementar diversos tipos de situaciones en diferentes campos de trabajo, desde comerciales o spots informativos, hasta series televisivas, documentales y películas.
Music is used to complement different types of situations in different fields of work, from commercial or informational spots, to TV Shows, documentaries and movies.
Protech Spray permite complementar diversos tratamientos antiparasitarios externos, para aportar o mejorar la repelencia.
Protech Spray supplements several external antiparasitic treatments, to secure or improve repellency.
El programa, creado para complementar diversos esfuerzos bilaterales, continuará hasta que la Misión concluya su mandato en mayo de 2005.
The programme, which was designed to complement various bilateral efforts, is scheduled to continue until the end of the Mission's mandate in May 2005.
Andere resultaten
Más bien, debe ligar, encontrar y complementar diversas dimensiones.
Además, Enterprise Ulster, organización legal de capacitación para el empleo, tiene por finalidad complementar diversas iniciativas del Nuevo Trato.
In addition, Enterprise Ulster is a statutory employment training organization the functions of which are designed to complement various New Deal initiatives.
Consideramos que dichas alianzas estructurales pueden traducirse en el logro más eficaz de dichos objetivos multilaterales, como los objetivos de desarrollo del Milenio, y complementar diversas iniciativas, en particular la Nueva Alianza para el Desarrollo de África.
We believe such structural partnerships can lead to more effective fulfilment of such multilateral objectives as the Millennium Development Goals and can complement various initiatives, in particular the New Partnership for Africa's Development.
La nueva política de comercio exterior viene a complementar diversas iniciativas recientes como "Make in India", "Digital India" y "Skill India".
The new FTP complements various new initiatives such as "Make in India", "Digital India" and "Skill India".
Favorecer las expectativas comunes y complementar los conocimientos diversos ayudan a tejer redes de colaboración.
Fostering shared expectations and completing diverse knowledge helps to forge cooperation networks.
Sirve como destino dinámico que ofrece actividades diversas para complementar los diferentes intereses de los visitantes.
It serves as a dynamic destination that offers diversified activities to complement visitors' different interests.
Es este tocado muy moderno que puede complementar perfectamente las diversas imágenes de mujeres y niñas modernas.
It is this very fashionable headdress that can perfectly complement the various images of modern girls and women.
Los deportistas deben complementar sus diversos requisitos físicos con una dieta que fomente la producción de energía y la recuperación física.
Athletes must look to compliment their diverse physical requirements with a diet that encourages energy production and physical recovery.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.