Y le recuerdo que las clases de piano son una base complementaria para su educación.
Una visión compartida y complementaria para crear productos de calidad, con cariño y dedicación.
A shared vision and complementary to create quality products with love and dedication.
Hasta día de hoy no ha sido necesaria formación complementaria para ningún alumno.
Up to day of today not has been necessary training complementary to any student.
Durante la reunión, revisaron la documentación complementaria para tomar su decisión.
During the meeting, they reviewed the supporting documents to make their decision.
Mi profesor solicitó documentación complementaria para confirmar mis fuentes de investigación.
My professor asked for supporting documents to confirm my research sources.
Ella revisó la carta complementaria para asegurarse de que estuviera alineada con su entendimiento del acuerdo.
She reviewed the side letter to ensure it aligned with her understanding of the deal.
No dude en acudir a una consulta complementaria para obtener más información.
Don't hesitate to come for a second consultation for more information.
Se ha solicitado asistencia complementaria para una fase de seguimiento de la reforma.
Additional assistance has been requested for a follow-up phase of the reform.
En la oscuridad, encienda la linterna complementaria para generar luz.
Es una formación complementaria para el desarrollo de esta profesión.
Ella adquirió una suscripción complementaria para contenido educativo adicional en su curso en línea.
She purchased a bolt-on subscription for extra educational content in her online course.
La acupuntura puede considerarse como una terapia complementaria para los tratamientos de fertilidad.
Acupuncture can be considered as a complementary therapy for fertility treatments.
Programa de alimentación complementaria para los que corren más riesgo de sufrir malnutrición.
Supplementary feeding programme for those most at risk of malnutrition.