Examples with "complementario tanto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La posibilidad de la anonimización de los datos de los pacientes permite darle al sistema un uso complementario tanto en el ámbito de la docencia como de soporte a la investigación.
The possibility of anonymisation of patient data can give the system a complementary use both in the field of education and training as research support.
Primer pensamiento, el empleador debe seguir extender el beneficio complementario tanto tiempo como la válvula adicional para los trabajadores supera el costo adicional para los empleadores.
First thought, the employer should continue to extend the fringe benefit so long as the added valve to workers exceeds the added cost to employers.
Es complementario tanto de la cooperación bilateral, realizada principalmente con arreglo a los acuerdos entre la Unión Europea y sus asociados mediterráneos, como de la cooperación ya existente en otros foros multilaterales.
It is complementary both to the bilateral cooperation, implemented in particular under the agreements between the EU and its Mediterranean partners, and to the cooperation already existing in other multilateral fora.
Andere resultaten
Los negocios de Siemens y Gamesa son altamente complementarios tanto en presencia geográfica como en cartera de productos y en tecnología.
The two businesses are highly complementary in terms of global footprint, existing product portfolios and technologies.
Se llevarán a cabo acciones complementarias tanto a nivel nacional como normativo para contribuir a un entorno más propicio y favorable a las intervenciones locales.
Complementary actions at the national and policy levels will be undertaken to contribute to a more conducive enabling environment for local interventions.
Los casos de estudio, selecciona-dos según los criterios específicos de cada proyecto, son complementarios tanto en alcance, como en zona y escala.
The case studies, selected according to project specific criteria, are complementary in either scope, region or scale.
Sevilla, además de tener un rico y valioso patrimonio histórico-artístico, cuenta con una amplia oferta complementaria tanto para adultos como para niños.
Aside from a rich and valuable historic-artistic patrimony, Seville provides a wide range of complementary attractions for adults and children.
La saturación de los naranjas disminuye mucho debido a las huellas complementarias tanto del rosa como del amarillo.
The saturation of the oranges is sharply reduced as a result of the complementary traces of both pink and yellow.
Nuestra tecnología es complementaria tanto a procedimientos quirúrgicos como no quirúrgicos, y su uso conjunto con las técnicas existentes, permite múltiples combinaciones de tratamientos para el beneficio de los pacientes.
Our technology is complimentary to surgical and non-surgical procedures, when used alongside existing treatments it allows multiple treatment combinations for patients too.
Me sumo fervientemente al deseo de que de él se deriven medidas complementarias tanto a nivel comunitario como nacional.
I sincerely share the hope that it will be acted upon both at EU level and in the Member States.
La moneda del Lago de Ginebra es complementaria tanto del euro como del franco suizo, en el que se basa.
The Leman currency is complementary to both the euro and the Swiss franc, on which it is based.
De alta calidad y fabricados artesanalmente de modo sostenible, permiten resultados rápidos y complementarios tanto a los profesionales de la salud como a los de la estética natural.
They offer fast, complementary results to both the heath care professional and natural aesthetic in facial and body reflexology.
De alta calidad y fabricados artesanalmente de modo sostenible, permiten resultados rápidos y complementarios tanto a los profesionales de la salud como a los de la estética natural.
Multireflex tools allow fast and complementary results both for the healthcare professionals and those of the natural esthetics.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.