Cracking can be both ethical and unethical depending on its use.
El descifrado puede ser tanto ético como no ético según su uso.
Stealing can lead to both physical and emotional damage to victims.
El robo puede causar daños tanto físicos como emocionales a las víctimas.
My opinion flipped entirely after hearing both sides of the argument.
Mi opinión cambió por completo después de escuchar ambos lados del argumento.
The scoreboard went haywire and showed impossible scores for both teams.
El marcador se volvió loco y mostraba puntajes imposibles para ambos equipos.
The mediator encouraged both parties to discuss the issue without prejudice.
El mediador animó a ambas partes a discutir el asunto sin prejuicios.
Their whirlwind romance made headlines because they were both famous actors.
Su romance relámpago salió en los titulares porque ambos eran actores famosos.
The service agreement ensures both sides are clear on their commitments.
El contrato de servicios garantiza que ambas partes tengan claros sus compromisos.
The bright hospital lighting was a complete passion killer for both.
La iluminación brillante del hospital fue un completo mata pasiones para ambos.
The contract is considered legally binding once both parties sign it.
El contrato se considera legalmente exigible una vez que ambas partes lo firman.
They wanted to bargain as both parties had something to gain.
Querían llegar a un acuerdo ya que ambas partes tenían algo que ganar.
The service agreement requires both parties to complete their tasks on time.
El contrato de servicios exige que ambas partes completen sus tareas a tiempo.
The match began with both players standing at the baseline.
El partido comenzó con ambos jugadores parados en la línea de fondo.
During the bout, the crowd cheered loudly for both contestants.
Durante la pelea, el público animaba con entusiasmo a ambos competidores.