Examples with "complemento a otros programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto puede suceder debido a que esta aplicación se extendió principalmente como un complemento a otros programas gratuitos o shareware.
This can happen because this application is mostly spread as an addition to other free programs or shareware.
Las actividades se desarrollarán en los treinta y dos países en que el apoyo proporcionado por la IEDDH puede obtener mayor repercusión y servir de complemento a otros programas de asistencia comunitaria y al diálogo político impulsado por la Unión Europea.
Activities will be carried out in the 32 countries where EIDHR support can achieve the greatest impact and complement other community assistance programme and EU political dialogue.
Como complemento a otros programas financiados por la Unión, el NIF puede estimular un crecimiento sostenible e integrador y un clima favorable a la inversión en nuestros países socios.
In complementarity with other EU-funded programmes, the NIF can foster sustainable, inclusive growth and a favourable investment climate in our partner countries.
Un ejemplo es la misión de policía de la UE en Bosnia y Hercegovina, recientemente instaurada, que presta apoyo en los temas relativos al Estado de Derecho en sentido amplio y sirve por tanto de complemento a otros programas dentro del proceso de estabilización y asociación.
One example is the recently established EU Police Mission in Bosnia and Herzegovina (BiH) which supports the broader rule of law agenda and thus complements other programmes under the Stabilisation and Association process.
El proyecto, que comenzará de forma oficial en abril de 2010, servirá de complemento a otros programas, como el plan «Zona Medioambientalmente Sensible» (Environmentally Sensitive Área) de Natural England y otros proyectos de control de inundaciones.
The project, which will officially start in April 2010, will complement programmes such as Natural England's Environmentally Sensitive area scheme, as well as other flood management projects.
El programa que lee los archivos rar puede convertirse en un buen complemento a otros programas de compresión de archivos, ya instalado en su PC.
Las actividades se desarrollarán en los treinta y dos países en que el apoyo proporcionado por la IEDDH puede obtener mayor repercusión y servir de complemento a otros programas de asistencia comunitaria y al diálogo político impulsado por la Unión Europea.
Activities will be carried out in the 32 countries where EIDHR support can achieve the greatest impact and complement other community assistance programme and EU political dialogue.
Andere resultaten
Los treinta y dos países donde el apoyo proporcionado por la Iniciativa europea para la democracia y los derechos humanos puede obtener mayor repercusión y servir de complemento tanto a otros programas de asistencia comunitaria como al diálogo político impulsado por la Unión Europea son los siguientes
The 32 countries identified as those where EIDHR can achieve greater impact in 2004 and complement other community assistance programmes and EU political dialogue are
Sírvanse aclarar si la citada legislación complementa o sustituye a otros programas para la mejora o la protección del medio ambiente que se hubieran adoptado sobre una base regional/ambiental.
Does this legislation complement, or supersede, other programmes enacted on a regional/environmental basis for improvement or protection of the environment? Please clarify.
Sirve de complemento a otras propuestas de programas con fondos globales y está sujeto al examen de la Junta Ejecutiva cuando ésta considera los presupuestos por programas.
El programa Ariadna complementa a los programas CALIDOSCOPIO y RAFAEL en el ámbito cultural y a otros programas en los campos de la educación y la formación.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.