Examples with "completa.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si no es así, puede instalar la versión completa.NET Framework 4 o la versión más pequeña.NET Framework 4 Client Profile antes de instalar Edificios AWDABPT a3.
If not, you may install either the full.NET 4 version or the smaller.NET Framework 4 Client Profile version prior to installing AWDABPT Buildings a3.
Librería de clase completa.NET de CLR - no es una librería de clase de tipo front end a una aplicación WIN32 inconforme a CLR.
Full.NET CLR verifiable class library - LANSA Open for.NET is not a class library front end to a non-CLR compliant WIN32 application.
Andere resultaten
La función completa.Esto será de gran ayuda cuando no quiera ocultar completamente el contenido de la imagen principal detrás de su marca de agua.
This will be of great help when you don't want to completely hide the content of the main image behind your watermark.
Piso en pleno centro de gijón. muy luminoso y completamnete reformado.
Flat in full centre of gijón. very luminous and completamnete reformed.
El perfil de API.NET 2.0 es muy similar al API completo.NET 2.0.
The.NET 2.0 API profile is similar to the full.NET 2.0 API.
El giro inesperado dejó a todos en la sala completamente sin palabras.
The turn of events left everyone in the room completely speechless.
En lugar de solucionar problemas, la dirección abandonó completamente la causa perdida.
Instead of fixing problems, management abandoned the sinking ship entirely.
Los niños se emocionaron demasiado jugando y se olvidaron completamente de sus tareas.
The children got carried away playing and forgot about their homework completely.
La auditoría inesperada dejó al departamento de contabilidad completamente hecho un lío.
The unexpected audit left the accounting department in a complete flat spin.
En su ciudad natal, estaba completamente cómodo y conocía a todos.
In his hometown, he was completely at ease and knew everyone.
Esta tecnología, en otro tiempo vanguardista, ahora está completamente obsoleta.
This technology, at one time cutting-edge, is now completely obsolete.
Su título ha estado criando telarañas desde que cambió completamente de carrera.
His degree has been collecting dust since he changed career paths completely.
El comité revisó la propuesta completamente antes de tomar su decisión final.
The committee reviewed the proposal in full before making their final decision.