Examples with "con Javascript funcionan" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora que tienes la idea básica de como HTML, CSS y JavaScript funcionan juntos,
Now that you have the basic idea of how HTML, CSS and JavaScript work together,
A diferencia de las herramientas basadas en logs, que extraen la información del log, las herramientas basadas en javascript funcionan a través de un pequeño fragmento de Google Analytics.
Unlike log-based tools, which extract information from the log file, JavaScript-based tools work by the insertion of a small fragment of JavaScript in each of the HTML documents that make up our website, either directly or through tag manager.
HTML vs. CSS - HTML, CSS y JavaScript funcionan juntos para crear el 99% de los sitios web de internet.
HTML vs. CSS - HTML, CSS and JavaScript work together to make 99% of websites on the internet.
Todas las páginas funcionan sin Javascript activado.
All the pages work without JavaScript being activated.
Tanto JavaScript como XML funcionan de forma asíncrona en AJAX.
Both JavaScript and XML work asynchronously in AJAX.
Aunque otros lenguajes, como Javascript, funcionan del lado del cliente, su código PHP se ejecutará en el lado del servidor.
While other languages, like Javascript, function on the client-side, your PHP code will execute on the server level.
Ésta página no depende de JavaScript y las páginas funcionan con el JavaScript apagado.
En algunos casos, esto se debe a eventos JavaScript que funcionan con el código de seguimiento de HubSpot para crear un contacto en HubSpot cuando se detecta la dirección de correo electrónico de un visitante en la página.
In some cases, this is due to JavaScript events that work with the HubSpot Tracking Code to create a contact in HubSpot when a visitor's email address is detected on the page.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.