Examples with "con Python ya que estimula a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No intentes aventurarte a comenzar con un lenguaje complejo como Java, mejor empieza con Python ya que estimula a los principiantes y cubre básicamente cada uno de los aspectos de la programación.
No intentes aventurarte a comenzar con un lenguaje complejo como Java, mejor empieza con Python ya que estimula a los principiantes y cubre básicamente cada uno de los aspectos de la programación.
Python conecta a una gran comunidad que ya ha descubierto la visión embebida.
Python has a large community that has already discovered the embedded vision.
Vete vestida con algo, ya sabes, que estimule la imaginación.
Make sure you wear something, you know, stimulate his imagination.
La interacción muscular mejora, ya que el estiramiento estimula el sistema nervioso.
Muscular interaction is improved since stretching stimulates the nervous system.
Además de los músculos fuertes, ya que esencialmente estimula el metabolismo.
Plus the strong muscles, in that it essentially spurs the metabolism.
Esta actualización soluciona el problema, ya que aplica revisiones del proyecto Python.
This update addresses the issues by applying patches from the python project.
Pero las sensaciones pasan, ya que constantemente dependen de estímulos externos.
But thrills pass, as they are constantly dependent on external stimuli.
Se usa para la trombosis, ya que estimula la producción de antitrombina.
It is used for thrombosis, since it stimulates the production of antithrombin.
Ya verás como te estimula el apetito y todo tiene mejor sabor.
You'll see how your appetite stimulates you and everything tastes better.
Y ya hemos escrito nuestra primera frase sintácticamente correcta en Python.
And we have even written our first syntactically correct Python sentence.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.