Examples with "conduzca... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No me parezco a él, no voto como él... no conduzco como él, por lo que tal vez...
And I don't look like him, I don't vote like him... I don't drive like him.
Visite la famosa tienda de chocolate Lindt & Sprüngli Chocolate Factory, conduzca el t...
Visit the famous Lindt & Sprüngli Chocolate Factory outlet shop, ride the aerial ca...
Estamos gobernando. Aminoramos el índice de gasto, impedimos que el presidente... conduzca el país a más deudas, que dejarían a nuestros hijos pagando.
We're slowing the rate of spending, stopping this president... from driving the country deeper in debt, leaving our children to pay.
Yo conduzco hasta el almacén... y tú me hablas de cómo funciona mi cuerpo.
You let me drive your MG to the General Store, and - and I'll let you talk to me about how my body works.
Y la dejo en la Tierra y cojo un coche deportivo... y conduzco hacia el espacio a una velocidad... del 99 por ciento de la velocidad de la luz.
And drove into space at, say, 99 percent of the speed of light.
Seguir la evidencia a donde ésta conduzca... y cuestionarlo todo.
Follow the evidence wherever it leads... and question everything.
Odias cómo conduzco... Bueno, mi padre me enseñó.
You hate the way I drive. Well, my father taught me.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.