Mi teléfono se conecta a la red inalámbrica sin esfuerzo cuando llego.
My smartphone connects to the wireless network effortlessly when I arrive.
La aceleradora conecta a emprendedores prometedores con una red internacional de business angels.
The accelerator connects promising entrepreneurs with an international network of business angels.
La emoción que experimentamos durante las fiestas nos conecta con nuestras tradiciones.
The stirring we experience during the holidays connects us to our traditions.
El correo tradicional nos conecta de una manera más lenta y deliberada.
Snail mail connects us in a slower, more deliberate way.
La red corporativa conecta nuestras oficinas en tres ciudades diferentes sin problemas.
The enterprise network connects our offices across three different cities smoothly.
La red trófica conecta a todos los seres vivos en una compleja red.
The food web connects all living beings in a complex network.
Un puente de peaje conecta los dos pueblos a través del ancho río.
A toll bridge connects the two towns across the wide river.
Me encanta cuando un easter egg sutil conecta distintas películas del mismo universo.
I love when a subtle easter egg connects different movies in the same universe.
La jardinería suele rebajar la tensión mientras te conecta con la naturaleza.
Gardening can often relieve stress while connecting you with nature.
Una red capilar conecta las arterias y las venas en todo el cuerpo.
A capillary network connects arteries and veins throughout the body.
El tren de carga conecta pueblos pequeños con grandes ciudades de la región.
The freight train connects small towns with major cities across the region.
Aprender su idioma heredado de los abuelos la conecta con sus raíces.
Learning her heritage language from grandparents connects her to her roots.
Ahora sí que hablas, tu explicación por fin conecta todas las partes confusas.
Now you are speaking, your explanation finally connects all the confusing parts together.