Examples with "coste evitable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El informe incluye información como el coste del servicio, el coste evitable, número de visitas o tiempo de respuesta.
The report contains information such as service cost, avoidable cost, number of visits, response time.
Andere resultaten
Entre nuestros objetivos más importantes figuran conseguir una mayor cuota de mercado y reducir costes evitables.
To gain additional market shares and to reduce avoidable costs will be among our most important aims.
Busca reducir la incidencia, detección tardía, severidad y los costos evitables derivados de un inadecuado manejo del paciente.
Seeks to reduce the incidence, late detection, severity and preventable costs due to an unsuitable patient management.
Por otro lado, este conjunto de costos evitables lo soportan, en último termino, los CLIENTES.
Furthermore, this set of avoidable costs support it, in the end, the customers.
Con ello se contribuiría a prevenir daños y costes evitables y a reducir las desigualdades en materia de salud.
They would help prevent avoidable harm and avoidable cost, and reduce health inequalities.
Para identificar los costes evitables importantes para la terminación mayorista de las llamadas, deben descartarse los costes no relacionados con el tráfico.
To identify the avoidable costs relevant for wholesale call termination, non-traffic-related costs should be disregarded.
Este taller interactivo, se enfoca en el ambiente de práctica profesional, y le permitirá probar su conocimiento y enseñarle cómo minimizar los costos evitables creados por documentación médica insuficiente o imprecisa.
This interactive workshop, focusing on the professional practice setting, will allow you to test your knowledge and teach you how to minimize avoidable costs created by insufficient or inaccurate medical documentation.
Con esta asociación de colaboración, brindamos soluciones innovadoras para ampliar el acceso a los servicios necesarios, promover un sistema de atención más coordinado, mejorar la calidad del cuidado y reducir los costos evitables.
Through this collaborative partnership, we bring innovative solutions to expand access to needed services, promote a more coordinated system of care, improve quality of care, and reduce avoidable costs.
Energika te permite obtener el precio de compra más conveniente del mercado y eliminar todos los costes evitables o no debidos. Leer
Energika enables you to obtain the best purchase price available in the market, and to eliminate all avoidable or undue costs.
Dar por bueno que el desgaste de numerosas aplicaciones industriales es normal o asumible es un error que causa demasiadas horas perdidas y elevados costes evitables.
To consider that metal wear in many industrial applications it is normal or acceptable is a mistake that causes too many wasted hours and high costs that can be avoided.
Estos costes se definen a menudo como «costes evitables», es decir, costes que se habrían evitado si la concesión de la subvención no hubiera atraído a ningún espectador adicional.
These are often referred to as 'avoidable costs', i.e. costs that would have been avoided in the scenario where no additional viewer was induced by the subsidy.
Es preferible utilizar la expresión «costes evitables» en lugar de «costes innecesarios».
The term 'avoidable costs' is preferable to 'unnecessary costs'.
Nuestros expertos de búsqueda van más allá de incrementar el rendimiento de la publicidad y de las palabras clave. Ayudamos a nuestros clientes de optimizar sus páginas de destino para ahorrar costos evitables.
Our search experts go beyond increasing the pure ad and keyword performance into helping our clients to optimize their landing pages search friendly saving avoidable costs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.