We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
created the program
created a program
launched the programme
Trabajo para la empresa que ha creado el programa.
Es por ello que hemos creado el programa "English World", con la finalidad de cubrir esta necesidad en los niños dando acceso a una mejor educación.
That is the reason that we have created the program "English World" with the mission of covering this need for children and providing them access to a better education.
Hemos creado el programa con diferentes participantes, que van desde los estándares a nivel de responsabilidad social, de relaciones comunitarias, rol del relacionista comunitario en minería.
We created a program with different participants, ranging from standard level of social responsibility, community relations and community liaison role in mining.
Con el ánimo de difundir ideas que merecen la pena, TED ha creado el programa "TEDx".
In the spirit of ideas worth spreading, TED has created a program called TEDx.
Se ha creado el programa de apoyo al desarrollo social para completar las acciones de los programas citados.
A social development support programme has been devised to complement these initiatives.
Para obtener el resultado correcto de los siguientes pasos es necesario que previamente se haya creado el programa anterior.
To obtain the correct result of the following steps, it is necessary that the above program be already created.
Es un lenguaje cuyo principal objetivo es permitir que una vez creado el programa se pueda ejecutar en cualquier plataforma.
It's a language whose main objective is to enable programmes to be executed on any platform.
Hemos creado el programa de configuración que les permitirá a nuestros clientes crear fácilmente sus nuevas cadenas para llaves del sector automotriz.
We have created the configurator to enable our customers to easily create their new automotive key tags.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.