Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
de forma complementaria
complementarily
in complementarity
in a complementary manner in a complementary way
to complement
in a complementary fashion
as a complement
Las dos bombas de agua funcionan de forma complementaria.
The two water pumps work complementarily.
Las medidas relativas y absolutas de tamaño del efecto transmiten información diferente, y se pueden utilizar de forma complementaria.
Relative and absolute measures of effect size convey different information, and can be used complementarily.
Los mecanismos de control, ya sean inspecciones internas o supervisión por parte de órganos externos, están destinados a actuar de forma complementaria.
Control mechanisms, whether they are internal inspections or monitoring by external bodies, are meant to act in complementarity.
Dirigida a reducir el sufrimiento de manera progresiva, no invasiva y de forma complementaria.
The aim is to reduce the suffering progressively, non-invasively and in a complementary manner.
Todavía no existe un mecanismo de coordinación que garantice que éstas funcionen de forma complementaria.
There is as yet no coordinating mechanism to ensure that they operate in a complementary manner.
Estas diferencias explican la capacidad de las dos clases de enzimas para digerir el colágeno de forma complementaria.
These differences account for the ability of the two classes of enzymes to digest collagen in a complementary manner.
Es consumida de forma complementaria por millones de personas en el mundo por sus propiedades antioxidantes.
It is consumed in a complementary manner by millions of people in the world due to its antioxidant properties.
Sus actividades programáticas combinan diversos métodos de forma complementaria para lograr un efecto amplio y sostenible.
Its programme activities combine a number of methods in a complementary manner in order to achieve a broad and sustainable impact.
En consecuencia, la protección jurídica puede existir de forma complementaria respecto del mismo programa a través de la legislación tanto sobre patentes como sobre derechos autor.
Accordingly, legal protection may exist in a complementary manner in respect of the same program both by patent and by copyright law.
Esta fructífera cooperación capitaliza las competencias particulares de cada organización de forma complementaria e ilustra así en la práctica la necesidad de adoptar un enfoque global.
This fruitful cooperation pulls together each organization's particular expertise in a complementary manner and thus usefully illustrates the need for a comprehensive approach.
En los últimos años se han adoptado numerosas medidas para que los tres actúen de forma complementaria, con el mínimo solapamiento posible entre ellos.
Over the past few years, several efforts have been put in place to ensure that the three departments work in a complementary manner with minimum overlap.
Posteriormente, de forma complementaria, se trabajará en la construcción de un plan de riesgos con instituciones locales para que los pobladores sepan cómo responder ante estas situaciones.
Subsequently, in a complementary manner, they will work on the development of a risk plan with local institutions so that residents learn how to respond to these situations.
Se emplearon diferentes instrumentos de apoyo a la sociedad civil de forma complementaria, con vistas a lograr unos objetivos políticos y en materia de derechos humanos ambiciosos en Egipto.
Different instruments to support civil society were used in a complementary manner with a view to achieving ambitious political and human rights objectives in Egypt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de forma complementaria in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 604. Exact: 604. Verstreken tijd: 96 ms.