Las dos bombas de agua funcionan de forma complementaria.
Las medidas relativas y absolutas de tamaño del efecto transmiten información diferente, y se pueden utilizar de forma complementaria.
Relative and absolute measures of effect size convey different information, and can be used complementarily.
Los mecanismos de control, ya sean inspecciones internas o supervisión por parte de órganos externos, están destinados a actuar de forma complementaria.
Control mechanisms, whether they are internal inspections or monitoring by external bodies, are meant to act in complementarity.
Cada uno aportaría sus habilidades y talento a la misión de forma complementaria.
Se utilizan cada vez más de forma complementaria.
They are more and more often used in a complementary way.
Esta cooperación se fundamentará en los mandatos respectivos de las dos agencias, intentando aprovechar sus facultades y experiencias de forma complementaria.
This co-operation will build on the respective mandates of the two agencies seeking to capitalise on their strengths and experience in a complementary way.
Un producto pensado para tratar de forma intensiva el exceso de grasa y para utilizarse de forma complementaria al champú antigrasa.
A product designed to intensively treat excess fat and to be used in a complementary way to the anti-fat shampoo.
Estos acuerdos constituyen instrumentos de gran eficacia para controlar sustancias no catalogadas y trabajar de forma complementaria para prevenir y luchar contra la desviación de precursores químicos.
These agreements constitute highly effective instruments for controlling uncatalogued substances and working in a complementary way to prevent and fight against the diversion of chemical precursors.
En lugar de ello, deberían constituir un suplemento para el trabajo del otro y deberían trabajar juntos de forma complementaria.
They should instead supplement each other's work and work together in a complementary way.
Además de forma complementaria, sería recomendable incluir una página dentro de la misma red social de internet en la que quisiéramos anunciarnos.
Also in a complementary way, it will be recommendable to include a page inside of the same social network of the internet.
En estos procesos contamos con la colaboración de Uliker que de forma complementaria, nos facilita abordar estos proyectos.
For these processes we rely on the collaboration of Uliker, which complementarily enables us to carry out these projects.
Al congelar el momento, se puede mostrar la realidad de forma complementaria a la de los ojos.
By freezing the Moment it can show reality in a complementary way to the Eye.