We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aprende cómo crear el proyecto perfecto de programa de reunión aquí.
Learn how to build the perfect meeting agenda project here.
Ellos nos masacran con ese tipo de cosa de programa de reinserción.
They briefed us on this kind of thing in the release program.
Diversas instituciones financieras mantienen algún tipo de programa de tarjetas de crédito.
Various financial institutions maintain some sort of virtual credit card program.
Ellos nos masacran con ese tipo de cosa de programa de reinserción.
They massacre us with that type of thing in the reinserção program.
El numero de programa de cada canal almacenado que desee identificar.
The programme number of each stored channel which you wish to identify.
Su elección de programa de afiliados debe ser capaz de ofrecer estadísticas detalladas.
Your choice of affiliate program should be capable of offering detailed stats.
Era una especie de programa de ciencias políticas y comunicación en medios.
It was a sort of political science and media communications program.
Para comenzar, aquí tienes un ejemplo de programa de un evento.
To get you started, here's a sample schedule of an event.
Cancelación o cambio de programa de cualquier servicio por el promotor.
Cancellation or change of any service by the developer program.
Creo que el mejor trabajo del mundo es conductor de programa de juegos.
I think the greatest job in the world might be game show host.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.