Download for Windows Premium
Publiciteit
de ti... como para

Examples with "de ti... como para" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque ya tuve suficiente de ti... como para una vida entera... y más.
Because I've had enough of you... for a lifetime... and then some.
¿Qué pudo apoderarse de ti... como para darle a un niño pequeño algo peligroso?
What could possibly possess you to give a toddler a known choking hazard?
¿Qué pudo apoderarse de ti... como para darle a un niño pequeño algo peligroso?
It's fine, it was just a lollipop in It's all right, What could possibly possess you to give a toddler a known choking hazard?

Andere resultaten

El partido era para ti... como regalo de bienvenida a casa.
That game was for you a welcome home present.
Echa un vistazo acerca de cómo utilizar este modelo para ti mismo...
Check out how to use this model for yourself...
Pero como grabé las entrevistas de Pierre y Sophie para ti, pedía...
I had filmed interviews of Pierre and Sophie for you...
Cómo escoger el mejor equipo de buceo para ti...
How to pick the best diving gear...
Eso es como decir que solo hay un sabor de helado para ti...
That's like saying there's only one flavor of ice cream for you.
Realmente bien para ti es como... cantar desde lo alto de un árbol.
Really good for you is like singing from the treetops.
Lo he convencido de que te maquille... como un regalito para ti.
I've convinced him to give you a makeover as my little gift to you.
Seguramente tanto como para ti... la moda de Lotte Ulbricht.
Probably just like your fashion of Lotte Ulbricht.
Carter, veo las ganancias para ti de tenerme como copiloto, pero...
But, Carter, I definitely see the benefit for you in having an awesome wingman.
Estoy aquí... para ocuparme de ti como tú lo has hecho por mí.
I'm here to care for you as you've cared for me.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 425. Exact: 3. Verstreken tijd: 362 ms.