Examples with "declarados del programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En la evaluación se analizó el grado en que la condicionalidad estructural contribuyó a generar cambios duraderos y compatibles con el logro de los objetivos declarados del programa.
The evaluation assessed the extent to which structural conditionality contributed to bring about durable changes consistent with the achievement of the program's stated objectives.
(...) Teniendo presente únicamente los objetivos actuales oficiales y declarados del programa (mantener o aumentar el consumo de productos lácteos), sus efectos han sido mínimos y su aplicación ha resultado poco rentable.
[...] Judged purely against the current, stated documented objectives of the measure (maintaining and increasing consumption of milk products), the measure has had a marginal positive impact and represents poor value for money.
Uno de los principales objetivos declarados del programa es compartir los conocimientos tecnoprácticos especializados de Nigeria con los países receptores.
A key expressed goal of this programme is to share Nigerian know-how and expertise with the recipient countries.
Como Saracen funcionaba de forma independiente de cualquier marco internacional multilateral de apoyo al sector de la seguridad de Somalia, no había manera de asegurar que las fuerzas adiestradas y equipadas por dicha empresa se emplearían realmente para los propósitos declarados del programa.
Since Saracen operated independently of all international, multilateral frameworks for support to the Somali security sector, there was no way to ensure that forces trained and equipped by Saracen would in fact be employed for the declared purposes of the programme.
Uno de los propósitos declarados del programa era promover el objetivo de aumentar la diversidad de la Secretaría y mejorar su representación geográfica (véase A/65/305/Add., párr. 12).
One of the stated purposes of the programme was to foster the goal of increasing the diversity of the Secretariat and to improve its geographical representation (see A/65/305/Add., para. 12).
Como ejemplo de reintegración política cabe citar el Programa de Paz y Reintegración del Afganistán, promulgado por el Gobierno en 2010, en que se reconoce expresamente la necesidad de abordar la reintegración política de los elementos antigubernamentales como uno los principales objetivos declarados del programa.
An example of political reintegration is the Afghanistan Peace and Reintegration Programme promulgated by the Government in 2010, which expressly recognizes the need to address the political reintegration of anti-government elements as a major stated objective of the programme.
Dados los objetivos declarados del Programa de reducir la congestión y facilitar la labor de las misiones permanentes, el orador predijo que el Programa, si bien no mitigaría la congestión, incidiría negativamente sobre la labor de las misiones permanentes.
Given the stated objectives of the Programme to reduce congestion and to facilitate the work of the permanent missions, he predicted that it would have no effect upon congestion and would actually negatively impact the work of the permanent missions.
Andere resultaten
No debe inyectar anuncios, a menos que ese sea el propósito declarado del programa.
It should not inject ads, unless that is the stated purpose of the programme.
Nuestro foco de análisis fue el logro académico en matemáticas y lenguaje, los cuales son el objetivo declarado del programa.
Our main focus was on academic achievement in Math and Language, that were the declared objective of the program.
La finalidad declarada del programa es evitar el empeoramiento de la posición competitiva de las empresas de que se trata.
The stated purpose of the scheme is to avoid an undesirable worsening of the concerned companies' competitive position.
Los miembros de la PTA deben comprometerse a llevar a buen término las metas declaradas del programa.
PTA members must be committed to following through with the stated goals of the program.
Sírvanse explicar cómo se cumple el objetivo declarado del programa, a saber, "fomentar la demanda de embarcaciones nuevas construidas en astilleros ya establecidos en el Canadá".
Please further explain how the stated objective of this programme, "to stimulate demand for new Canadian-built vessels produced in existing Canadian shipyards", is met.
Se espera que cualquier estudiante que elija trabajar mientras está en el programa asista a las clases programadas y complete todas las actividades declaradas del programa.
Any student who chooses to work while in the program is expected to attend scheduled classes and fulfill all stated activities of the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.