Download for Windows Premium
Publiciteit
del programa, el subprograma

Examples with "del programa, el subprograma" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A fin de aumentar la transparencia e identificar mejor las diferentes actividades y los logros previstos del programa, el subprograma 1 habría de subdividirse en dos subprogramas, uno dedicado al derecho al desarrollo y otro dedicado a investigaciones y análisis.
In order to improve transparency and to better identify the different activities and accomplishments expected to be achieved by the programme, subprogramme 1 should be separated into two subprogrammes, one on the right to development and the other on research and analysis.
Habida cuenta de la resolución 50/225 de la Asamblea General, de 19 de abril de 1996, en la que se establece el mandato del programa, el subprograma 8.1 debería titularse "Administración pública, finanzas y gestión del desarrollo"
In view of General Assembly resolution 50/225 of 19 April 1996, which sets out the mandate for the programme, subprogramme 8.1 should be entitled "Public administration, finance and development management"

Andere resultaten

En consecuencia, este programa se relaciona con todos los subprogramas del plan a nivel de todo el sistema.
This programme is therefore linked to all the subprogrammes in the system-wide plan.
Si habéis escrito el subprograma, se puede llamarla solamente más abajo según el texto del programa.
If you have written the subroutine it can be caused only more low under the program text.
En el marco del programa, se han diseñado subprogramas nacionales sobre vacunación, promoción de la lactancia materna y otros temas.
Within the framework of the programme, national subprogrammes have been drawn up on vaccination, breastfeeding advocacy and other topics.
Se ha asignado el personal básico de coordinación, con cargo a los subprogramas del programa "Asuntos económicos y sociales".
Core staff have been assigned to the secretariat drawing on the subprogrammes under the programme "Economic and social affairs".
El programa de asuntos políticos se divide en cinco subprogramas, cuya ejecución corresponde a ocho divisiones o dependencias con el apoyo del cuadro ejecutivo.
The political affairs programme is divided into five subprogrammes which are implemented by eight divisions or units with the support of executive management.
A tal fin, el programa de trabajo tiene cinco subprogramas principales, cuyos objetivos dimanan del plan de mediano plazo.
To that end, the programme of work comprises five subprogrammes, the objectives of which originate in the medium-term plan.
Como en años anteriores, el programa de trabajo y las necesidades de recursos se presentan por subprograma del plan de mediano plazo.
As in the past, the programme of work and resource requirements are presented by subprogramme of the medium-term plan.
El establecimiento de puntos de referencia e indicadores, inclusive para todos los subprogramas, era fundamental para el éxito del programa.
The establishment of benchmarks and indicators, including for all subprogrammes, was essential to the success of the programme.
La función de la ciencia es decisiva para el logro del programa de trabajo, y tiene que integrarse en todos los subprogramas.
The role of science is critical to the achievement of the programme of work and needs to be integrated across all subprogrammes.
El programa del Fondo para el Medio Ambiente consiste en siete subprogramas, con prioridades claras y acordadas.
The Environment Fund programme is made up of seven subprogrammes, with clear agreed priorities.
Esos tres subprogramas, que son una creación endógena del programa, no tienen relación directa con programas nacionales precisos, previamente establecidos por el Gobierno.
These three subprogrammes, created within the programme, did not correspond directly with any well-defined national programmes previously set up by the Government.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2181019. Exact: 2. Verstreken tijd: 547 ms.