Examples with "descansar... incluso" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Monté tanto como pude, pero después de una hora abundante, volví a la costa para descansar... incluso con la excusa de tomar algunas fotos para este artículo desde lo alto de Cap Negre...
I rode as much as possible, but after an abundant hour, I returned to shore to get some rest... even with the excuse of taking a few photos for this article from the top of Cap Negre...
Andere resultaten
Descansar y relajarse... incluso vamos a hacer la colada para usted!
Kick back and relax... We'll even do your laundry for you!
Un escenario que en gran medida será el centro de nuestras actividades vitales: donde disfrutar con amigos y familiares de encuentros y comidas, donde descansar... o incluso trabajar.
A scenario that will largely be the center of our vital activities: where to enjoy with friends and family of meetings and meals, where to rest... or even work.
Incluso el Señor de las Tierras Sombrías necesita descansar...
En el Sercotel Acteón Valencia encontrarás un hotel para descansar y relajarte con servicios para todos como wifi gratis, Restaurante Aires de Levante, salones de reuniones, desayuno buffet, alquiler de bicicletas... incluso una pista de squash en la azotea.
You will find a place to rest and relax at Sercotel Acteón Valencia, with services for everyone, like free Wi-Fi, Aires de Levante Restaurant, meeting rooms, buffet breakfast, bike rental and a squash court on the rooftop.
A Leigh le gusta que todo sea inglés... incluso los coches.
Leigh likes all things to be English, including his cars.
Todo el mundo tiene estilos diferentes... incluso aprenden del mismo Maestro.
Everyone has different styles even they learn from the same master.
No... incluso el gobierno no puede Hacer algo sin una clara evidencia.
No... Even the government can't move without definite evidence.
Todo el mundo comete errores... incluso las personas más exitosas por ahí.
Everyone makes mistakes... even the most successful people out there.
Para mi, todo el mundo es un cliente potencial... incluso Arlo.
To me, everybody's a potential customer... even Arlo.
Situado cerca del centro y la vida nocturna, no ir a descansar...
Located near the center and nightlife, not to go to rest...
Esta, es parte de mi historia y la pongo a descansar...
This is part of mine and I'm putting it to rest.
Los damara dik-dik pueden existir... incluso en áreas con escasa vegetación.
Kirk dik-diks are able to exist even in areas with sparse vegetation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.