Examples with "desea... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si no desea... No, lo haré.
Si así lo desea... No, yo represento la raza humana, señor Grudge.
If you like. No, I I represent the human race, Mr. Grudge.
Me contaba que está en un momento de su vida... en el que teme que lo que desea... no vaya a conseguirlo nunca...
She was telling me how she's at this point in her life where she's worried that some of things she wants she's never going to have.
No tengo dudas... que usted me dirá, que mis temores son infundados, Holmes... pero el que este hombre se haya aparecido reiteradamente... le la arrojado una sombra sobre su vida... aunque trate, como lo desea... no podrá elevarla.
I've no doubt you will tell me my fears are unfounded, Holmes, but the repeated appearance of this man has cast a shadow over her life which try as she might she cannot lift.
Infórmenos con antelación qué tipo de experiencia desea... no se preocupe... ¡Nosotros lo organizamos todo!
Tell us in advance what kind of experience you want and don't worry about anything. We will prepare everything for you!
Andere resultaten
Y el tercer deseo... no te lo voy a decir.
Hay café en la cafetera, si deseas... No, gracias.
Pero mi deseo... no obstante ya ha sido cumplido.
Deseos... No puedo sentir otra cosa.
Deseo... No quiero quemar a Prince de ninguna manera.
Deseo... No, desear está mal.
Si hay algo que deseas... No, yo...
Vamos al refugio si deseas... no puedes quedarte aquí.