Al recapacitar, se arrepintió de su decisión, deseando haber esperado.
She regretted her decision in hindsight, wishing she had waited.
Los niños excluidos se sentaron en silencio, deseando unirse a sus amigos.
The left out children sat quietly, wishing to join their friends.
Estaban deseando salir del trabajo y empezar sus largas vacaciones de verano.
They were gagging to leave work and start their long summer holiday.
Tiritaba por el frío intenso, deseando que volviera el verano.
She shivered in the bitter cold, wishing for summer to return.
Tenía un corazón lleno de ilusión, siempre deseando lo mejor para todos.
She had a praying heart, always wishing for the best for everyone.
Contó el chiste a voz en cuello, deseando ser el centro de atención.
He told the joke loudly, wanting to be the center of attention.
Los niños estaban deseando que terminara el colegio de una vez.
The children strained at the leash, eager for school to finally finish.
El comité está deseando actuar en cuanto llegue la financiación necesaria.
The committee is chomping at the bit to act once funding arrives.
Contaban las horas antes del vuelo, deseando empezar el viaje.
They counted the hours before their flight, eager to begin the trip.
Estoy deseando llegar a casa y por fin tumbarme en el sofá.
I'm gagging to get home and finally lie down on the sofa.
Ella estaba deseando contarle el secreto a todos, pero tuvo que callarse.
She was gagging to tell everyone the secret but had to stay quiet.
Estamos deseando explorar nuevas ciudades durante nuestro viaje por carretera.
Está deseando visitar a su familia después de tantos meses.