Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
digo... que te

Examples with "digo... que te" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sólo créeme cuando digo... que te vi.
Just believe me when I say... that I did see you.
Digo... que te vayas de mi casa.
I say get out of my apartment.
Solo digo... que te permitas... soñar un poco.
I'm just saying allow yourself to dream a little.
Solo digo... que te ves cansado.
All I'm suggesting is you seem tired.
Solo digo... Que te vengas a escuchar...
Only I say... que to you you come to listen...
Tsutomu... debes creerme cuando te digo... que te quiero.
Tsutomu... you must believe me when I tell you... that I love you.
Sé que hablo por la mayoría de los accionistas cuando te digo... que te queremos de vuelta en el cargo.
Look, I know I speak for all the majority shareholders when I say... we want you back in charge.
Así que compórtate... o créeme cuando te digo... que te enterraré.
So you behave yourself, lady, or, believe me when I say this... I will... bury you.
Así que comportate... o créeme cuando te digo... que te enterrare.
So you behave yourself, lady, or, believe me when I say this... I will... bury you.
Solamente yo te digo... que te vengas a escuchar... un montón de historias que vas a vibrar, sacarás tus sueños
Only I say... que to you you come to listen... a pile of histories. that you are going to vibrate, you will remove your dreams.
Digo... que te enseñaremos niña macriada!
I say... now we'll show you, you cheeky kid!
Te lo diré así: Soy tu jefe y te digo... que te olvides.
Let me put it to you this way. I'm your boss and I'm telling you... drop this thing.
Y yo digo... que te quedas en casa.
But my mama said - And I say you stay home.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor digo... que te in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 285703. Exact: 18. Verstreken tijd: 2170 ms.