Examples with "dije... las" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como dije... las palomas tienen restos de magneto en sus picos.
Tal como te dije... las mercancías están acá.
Es como dije... las personas serán buenas si les das una oportunidad.
It was just like I said, people will be good if you give them the chance.
Ya te lo dije... las cosas salieron mal.
Como ya dije... las palomas contienen restos de magnetita en sus picos... que son como cientos de diminutas agujas de brújula.
As I said... pigeons contain traces of magnetite in their beaks... like hundreds of tiny compass needles.
Como dije... las habitaciones cuestan 30 dólares la noche.
Quizás. Mira, es como dije... las naves Colmenas que hemos estado siguiendo... han formado distintos grupos... pero ésta en concreto está sola.
Maybe. Look, it's like I said, the hive ships that we've been tracking have formed into distinct groups, but this one's out there by itself.
¿Dónde va esto? - Ya te lo dije... las pieles y los vestidos van en este maletero... y los disfraces en ese maletero.
Amazon eve: Where does this one go? I told you, Furs and gowns go in this trunk, And the costumes in that trunk.
Ya te lo dije... las cosas con Bruce ya quedaron atrás.
¿Pero qué, Scotty? - Bueno, señor, como dije... las máquinas serán reparadas... pero no tenemos adonde ir en esta época.
But what, Scotty? - Well, sir, as I say... the engines are being repaired... but we've no place to go in this time.
Andere resultaten
Todas las cosas que dije... sobre nosotros... las dije con todo mi corazón.
Te lo dije... no necesitas las piernas para volar.
Como le dije, comisario... las tradiciones tienen una vida difícil aquí.