Examples with "dimensiones son complementarias" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estas dos dimensiones son complementarias, ya que aumentando la resistencia de cada banco se reduce el riesgo de alteraciones en el conjunto del sistema.
Las lecciones de este experiencia exitosa nos llevan por un nuevo camino en las relaciones entre el Estado y la sociedad, en el cual el deber del Estado y la responsabilidad del ciudadano son dimensiones complementarias de un proceso idéntico de participación y desarrollo social.
The lessons of this successful experience point in the direction of a new pattern of the relationship between State and society, in which the duty of the State and the responsibility of the citizen are complementary dimensions of one identical process of participation and social development.
De hecho proporciona un equilibrio entre la observación de los resultados y la dimensión formativa, que son complementarias.
In fact it provides a balance between the observation of the results and the formative dimension, which are complementary.
En resumen, ahora la comunidad internacional tiene que definir una estrategia coherente de prevención de los conflictos que tenga en cuenta todas las dimensiones de la cuestión, dimensiones que son interdependientes y complementarias.
In sum, what the international community has to do now is to define a coherent conflict-prevention strategy that takes into account all the dimensions of the question, which are interdependent and complementary.
Utilizar la esponja para crear una dimensión con el color complementario.
La relación entre Iglesia y templo asume, por tanto, dos dimensiones complementarias
The relationship between church and temple therefore comes to assume two complementary dimensions
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.