Examples with "directo... ya sabes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pueden esperar una gran cantidad de honestidad, es como un directo... ya sabes, es como lo que solía ser, páginas de mi diario, en lugar de mantener a diario, me gustaría escribir canciones acerca de lo que estaba sucediendo en mi vida.
It's like a direct... you know, it's like it used to be pages from my diary, instead of keeping diary, I would write songs about what was happening in my life.
Allí es donde las personas normales van, y... ya sabes.
That's where straight people go and... you know.
Pero... ya sabes, me gustan mucho los hombres ordinarios.
But just... you know, I like much more ordinary men.
Si no lo son... ya sabes qué hacer con ellos.
If they are not... you know what to do with them.
Además, realmente no hay nadie aquí que... ya sabes.
Besides there really isn't anyone here, you know...
Y no... ya sabes que me gusta reírme, Tim.
And don't... you know I like a laugh, tim.
Y luego podemos... ya sabes... volver a la realidad.
And then we can, you know, come back to reality.
Mi padre piensa que pertenezco aquí porque soy... ya sabes.
My dad thinks I belong here because I'm... you know.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.