They polished the furniture until it had a rich, smooth finish.
Pulieron los muebles hasta que tuvieron un acabado liso y brillante.
The stopping was applied before painting the walls for a smooth finish.
Se aplicó la masilla antes de pintar las paredes para lograr un acabado liso.
His silky smooth voice made him perfect for radio broadcasting.
Su voz suave como la seda lo hacía perfecto para la radiodifusión.
The jazz performance was silky smooth, captivating the entire audience.
La actuación de jazz fue suave como la seda, cautivando a todo el público.
The merger seemed smooth, but beneath the surface, there was much tension.
La fusión parecía fluida, pero entre bastidores, había mucha tensión.
The technology aimed to create a smooth experience for all users.
La tecnología buscaba crear una experiencia fluida para todos los usuarios.
He often received compliments about his smooth, even skin tone.
A menudo recibía cumplidos por su tono de piel suave y uniforme.
Her voice sounded as smooth as gold, captivating the audience.
Su voz sonaba tan suave como la seda, cautivando al público.
The settling waves washed the shoreline gently, leaving smooth pebbles.
Las olas que se calmaban bañaban suavemente la costa, dejando guijarros lisos.
The fuller is essential for achieving smooth edges on metal pieces.
El estampador es esencial para lograr bordes suaves en las piezas de metal.
A consistent rubbing of the surface helped make it smooth and shiny.
Frotar la superficie de manera constante ayudó a dejarla lisa y brillante.
Be cautious of smooth textures, as they often indicate processed food.
Ten cuidado con las texturas suaves, ya que suelen indicar comida procesada.
The beach was scattered with smooth boulders, perfect for skipping stones.
La playa estaba salpicada de rocas lisas, perfectas para lanzar piedras.