Él explicó cómo un pararrayos dirige la descarga de manera segura al suelo.
He explained how a lightning conductor directs the discharge safely into the ground.
La marca en la etiqueta dirige a los usuarios a información de seguridad crucial.
The reference mark on the label directs users to crucial safety information.
Ella dirige su hogar como un reloj suizo para mantener el orden.
She runs her household like a tight ship to maintain order.
Su tío dirige un negocio que se especializa en reparar unidades tractoras.
Her uncle runs a business that specializes in repairing tractor units.
La niebla comienza en la ciudad y luego se dirige al mar.
The fog starts in town and then heads out to sea.
Después de dejar a los niños, Eli se dirige al trabajo.
After dropping off the kids, Eli heads off to work.
Además de su trabajo regular, dirige un pequeño negocio en línea los fines de semana.
Along with his regular job, he runs a small online business on weekends.
Cuando surgen conflictos, a menudo se dirige a los estudiantes al subdirector para mediar.
When conflicts arise, students are often directed to the deputy head for mediation.
Durante emergencias, la jefe de enfermeras dirige al equipo con confianza y claridad.
During emergencies, the head nurse directs the team with confidence and clarity.
Ella dirige el departamento en realidad; su jefe rara vez interviene.
She runs the department in all but name; her boss rarely intervenes.
La gratitud que colorea, sombra y dirige todo lo que hacemos.
The gratitude that colors, shades and directs everything we do.
Un convoy de camiones se dirige al oeste, hacia el río.
A convoy of trucks is heading west, towards the river.
Esto dirige el flujo de sangre del área hacia las venas normales.
This directs blood flow in the area to the normal veins.