Examples with "ellos, ...te" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si te acercas a ellos, ...te machacaré el cerebro.
Si no te deshaces de ellos,... te aseguro que se los daré a un chamarilero.
Andere resultaten
Completamente, ellos... te mueven por ahí como un robot.
Completely they move you around like a robot.
Pero Strand y Luciana, ellos... te necesitan.
¿Sabes? Los médicos, ellos... te lo garabatean.
Porque si yo mejoro y le digo a la gente cómo lo he hecho y ellos mejoran,... te quedas sin trabajo.
Because if I got better and I told people how, and then those people got better... you'd have no job.
Si levantas un muro entre ellos, John,... te interpondrás entre tu alma y la mía por toda la eternidad.
If you build a barrier between those who love... you'll stand between your soul and mine... for all eternity.
Yo sólo... la gente, ellos... te juzgan.
Mira... esta gente, ellos... te necesitan... a ti y a Mason.
Ellas dicen, dicen... te amo.
They say, say I love you... I'll do whatever you want okay?
Si tratas de ayudarlo, ellos te mataran...
Informe a ellos, si te llaman...
Please tell them, if they call you...
Sí, cuida tus tesoros con tu vida, ellos te cuidarán...