Examples with "ellos... aun" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No será fácil para ellos... aun en el mejor de los casos.
Dudo que si el tema se menciona entre ellos... aun conociendo a mi interesante sobrino como ustedes...
Doubt if the subject is mentioned between them, yet...
Quién sabe qué o quién puede eventualmente tener acceso a ellos... aun cuando esa posibilidad se encuentre muy lejos en el futuro.
Who knows what or who could eventually have access to them... even if that possibility lies far away in the future.
Andere resultaten
Pero, a diferencia de ellos... aún no han sido asimilados.
But, unlike them... he has not yet been assimilated.
Cómo o por qué ella está conectada a ellos... aún no lo sé.
How or why she connects to them, I just don't know yet.
Es porque ellos... aún piensan en mí como su hijo, el pianista.
Boone comenta: No hay nada que puedas hacer por ellos... aún no.
Boone then comments, There's nothing you can do for them... not yet.
Tal vez, pero si Lex estaba dispuesto a enfrentarse a Tomb Raider por ellos... aún no puedo descartar mi instinto de periodista.
Maybe so, but if Lex was willing to go up against Tomb Raider for them... I can't retire my reporter's notebook just yet.
No. Porque para ellos... los Springboks aún representan el apartheid.
No. Because, for them, the Springboks still represent apartheid.
Ellos eran... aun los discípulos no podían entenderlo.
Pero aparte de ellos... no, no aún.
Angelique les saca sus inocentes corazones y se alimenta con ellos... mientras aún respiran.
Angelique cut their innocent hearts out and fed on them while they were still beating.
Ellos... Ellos aun no han vuelto a llamar.