Examples with "ellos... tal vez" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando podamos hablar con ellos... tal vez podamos encontrar al que esté causando esto y una manera de regresar.
Once we can talk to them, maybe we can find whoever's trouble is causing this, find a way to go home.
Los periodistas de otras organizaciones de medios me han dicho personalmente que esto ha intimidado a las fuentes de hablar con ellos... tal vez al gobierno le encante esto, sospecho que sí.
Journalists from other news organizations have personally told me it has intimidated sources from speaking to them... Now, the government may love this. I suspect they do.
Si podemos conseguir garantías de que la banca no irá tras ellos... tal vez podamos conseguir ayuda del gobierno federal.
If we can get assurances that banking won't go after them, maybe we can get the Fed to help.
No tenemos que estar de acuerdo con todo el mundo para mostrar amor a ellos... Tal vez las cosas serían mejor si pudiéramos mostrar respeto y amor por los demás como Jehová lo mandó - Ama a tu prójimo.
We do not have to agree with everyone to show love to them... Maybe things would be better if we could show respect and love for one another as the Lord commanded - Love your neighbor.
Si Chloe Sullivan estaba involucrada con ellos... tal vez estaba ayudando a Kal-El a aceptar sus habilidades.
If chloe sullivan was involved with them, Maybe she was helping kal-El to embrace his abilities.
Si supiéramos donde están exactamente... podríamos excavar hasta ellos... tal vez armar algo para traerlos de vuelta.
If we knew exactly where they were, we could drill down to them. (DOG BARKING) Maybe rig something to bring them back up.
Andere resultaten
Supongo que quería que ellos... para tal vez sólo decir adiós a su padre.
I guess I wanted them to maybe just say goodbye to their father.
Estas son las cosas que necesitas ahora y sin ellos... Bueno, tal vez ese explorador tenía razón.
And without them? Well, maybe that scout was right.
Si nos embadurnamos con ellas... tal vez podemos pasar los túneles sin ser detectados.
If we smear ourselves with them, perhaps we can pass through the tunnels undetected.
Ojo con ellas... tal vez, si tienes suerte, hay una en tu camino.
Eye with them... maybe if you're lucky, there's one in your way.
Estas son las cosas que necesitas ahora y sin ellos... Bueno, tal vez ese explorador tenía razón.
These are the things you need now, and without them... Well, maybe that scout was right.
Tus sentimientos de traición son comprensibles... pero es importante que hables sobre ellos... y tal vez los resolvamos.
Your feelings of betrayal are understandable but, it's important you talk about them, hopefully come to resolve them.
Tal vez conozcas a algunos de ellos un día... tal vez ya los hayas conocido.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.