Examples with "en... Mira" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Piensa en... Mira, ni siquiera sabes...
Cualquier investigación se basa en... Mira, tengo un hotel lleno de gente muriendo.
Any research we have is based upon Look, I got a hotel full of people dying out there.
No fui la primera en... Mira, estoy intentando rehacer mi vida.
I was not the first one to- Look, l-I am trying to get my life together.
Si él piensa que merece mirar en... Mira, sé que Ellis es tu amigo, ¿pero realmente necesitamos trabajar un caso cerrado?
If he thinks it's worth looking into... Look, I know Ellis is your friend, but do we really need to work a closed case?
Peg, esta noche te llamas Ginebra y naciste en... Mira lo que has hecho.
Peg, tonight your name is Guinevere and you were born in - Now look what you've done.
Y nos veremos en... Mira, 8:07, hora estándar del este, ¿de acuerdo?
And we'll be done by... Look, 8:07, Eastern Standard Time, okay?
Ves, estaba con Ursa... y bueno, tú sabes cómo es cuando estás metido en... Mira, Alistair, a veces es difícil encontrar tiempo para todo... y todos los que son importantes para ti. Alistair. Alistair, tienes razón.
See, I was with Ursa and. Well, you know how it is when you're all caught up and. Look, Alistair.
El café estará listo en... Mira qué bien te ves.
Morgan y Anna están en... Mira, estoy en lo cierto con esto.
Morgan and Anna are on... Look, I'm right about this.
Andere resultaten
El video se autodestruirá en tres, dos... Mira de nuevo.
The video will self-destruct in three, two... please refresh.
Adelante... mira en mi mente si no me crees.
Take a look in my mind if you don't believe me.
La mitad en veinticuatro meses... Mira, tu tienes prioridad inmobiliaria.
Half in twenty-four month... Look, you have prime real estate.
Está en mi... Mira, has escuchado los números.