Examples with "entender... ven" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tengo suficiente espuma de mar en mis venas como para entender... el lenguaje de las olas.
I have sea foam in my veins, I understand the language of waves.
Aunque viendo, no ven; aunque oyen, no oyen o entender...
Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand...
Así que ya ven lo difícil que es entender... las cosas cuando las miran muy de cerca.
So you see how difficult it is things to distinguish if you see up close.
Lo encuentro difícil de entender... por qué la industria petrolífera se siente tan involucrada en esto... si no es porque ven amenazado su monopolio sobre el suministro del combustible de transporte.
I find it difficult to rationalize why the oil industry got so intimately involved in this.
Lo encuentro difícil de entender... por qué la industria petrolífera se siente tan involucrada en esto... si no es porque ven amenazado su monopolio sobre el suministro del combustible de transporte.
I find it difficult to the oil industry got so intimately involved in this other... than maybe they saw it as a what I would call the Monopoly they had on providing the transportation fuel.
Traté de hacerlo en tres dimensiones como dijo... Ven. mostraré.
I tried making it all these three dimensions like she said.
Y eso me hizo entender... que las familias deben estar juntas.
And it made me realize that families should be together.
Entonces debería entender... que esta venta no afecta solo a la empresa.
Then you should understand this sale is not just about the company.
Sé que esto es difícil de entender... pero él me eligió.
I know that this is hard to understand but he chose me.
Tienes la claridad de entender... como mantener este país seguro.
You had the clarity to understand how to keep this country safe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.