Examples with "entero... como sea" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eso significa que los taxónomos crearon una categoría entera... de simios inferiores, solo para señalar al pobre gibón... como el chico raro del grupo.
That means taxonomists created the entire category of lesser ape just to single out the poor gibbon as the weird kid on the playground.
¡La gloria de Vasily recorrerá el mundo entero... como nuestro avión bolchevique allí arriba!
Vasili's fame will fly around the entire world... like our Bolshevist airplane above!
Pánico, Hagan Porque generaciones enteras... no han conocido la enfermedad, y habrá pánico... como el mundo nunca ha visto.
Panic, Hagen! Because whole generations have not even known sickness, there will be panic such as this world has never seen.
Ya después de su muerte, el primer cumplimiento puso en guardia a gente de la iglesia, y al mundo entero... como era posible esto?
Already after his death, the first fulfillment warned people of the church and the world... how was this possible?
Estos portadores pueden usar la Gema para segar civilizaciones enteras... como al trigo en un campo.
Bendita y santa Señora... perpetuo consuelo de la humanidad... quien con tu gracia y generosidad alimentas al mundo entero... y llevas gran compasión a los problemas de los desdichados... como una amada madre.
O holy and blessed lady, perpetual comfort of humankind, who by thy bounty and grace nourishes the whole world, and bears a great compassion to the troubles of the miserable as a loving mother would.
Hay sectores enteros... Como en Saltillo; los camiones pasan por ahí, pero, ¿cuánto desarrollo hay ahí?
So you have whole sections, like the Saltillo area-trucks go through there, but how much development is there, there?
Byrnes dio a Truman su primera conferencia real acerca dela que él describió como un explosivo suficientemente grande... como para destruir el mundo entero... lo que nos podría poner en una posición... para dictar nuestras propias condiciones al final de la guerra.
Byrnes gave Truman his first real briefing about the atomic bomb... which he described as an explosive great enough to destroy the whole world... that might well put us in a position to dictate our own terms at the end of the war.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.