Estaban operando de acuerdo con la filosofía, pero la que estaba errada.
They were operating according to a philosophy, but the wrong one.
Ella... tiene una idea errada de mí en su cabeza.
She just has a wrong idea about me in her head.
Esa es una suposición teológicamente errada y aborrecible que muchos hacen.
That is a theologically erroneous and hateful assumption many make.
Pero la interpretación que hace de las causas de este agotamiento es errada.
But its interpretation of the causes is erroneous.
Una longitud errada en el cuello podría causar efectos desastrosos en la entonación.
The wrong length of neck could have disastrous effects on the intonation.
La precisión de la fecha fue extrañamente oscurecida por nuestra expectativa errada.
The precision of the date was strangely overshadowed by our wrong expectation.
Pero esto es, a mi juicio, una elección totalmente errada.
But in my view, this is a totally wrong choice.
No quiero hablar de eso, tal vez estuviese errada.
I don't want to discuss it, maybe I was wrong.
Jack... este país está siendo dirigido en dirección errada.
Jack... this country is being led down the wrong path.
No existe una forma correcta o errada de beber whisky.
There's no right or wrong way to drink whisky.
Porque cuando está errada, vuelve a tu vida gris.
Because when it's wrong, it turns your life to grey.
No avergüence a un estudiante que da una respuesta errada.
Do not embarrass a student who gives a wrong answer.
Aún la pretensión de hechicería es tanto peligrosa como errada.
Even the pretence of sorcery is dangerous as well as wrong.