Examples with "escuchar... contaba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hasta cuando predicaba este sermón John dijo: él "trataba desesperadamente de rechazarlo, de no escuchar... contaba los segundos para que terminara el sermón, pero el pastor seguía predicando".
Even as I preached this sermon John said, he "tried desperately to reject it, not to listen... I was counting down the seconds till the sermon would be over, but the pastor kept on preaching."
Andere resultaten
Ese hombre no puede haber tocado lo que acabamos de escuchar...
That man cannot have played what we have just been hearing.
Una vez, un hombre muy sabio me dijo que escuchar...
Escuchar... Me siento muy mal después de la reunión anterior.
Listen... I feel terrible about our meeting earlier today.
Escuchar... - Ningún panadero lo hace bien la primera vez.
Listen... - No baker gets it right the first time.
Cuando estaba fuera me pareció escuchar... que hablaba con alguien.
When I was outside I thought I heard you talking to someone.
Escuchar... Duarte, ella trabajaba con las mujeres de este barrio.
Listen... Duarte, she worked with the women from this neighborhood.
Pero no te quedes fuera, entrar, tomar una cerveza y escuchar...
But don't stay outside, enter, take a beer and listen...
Escuchar... Espero que puedas entender por qué he mantenido mi distancia.
Listen... I hope you can understand why I've kept my distance.
Ahora tienen otro mensaje para compartir, y todos deberíamos escuchar...
Now they have another message to share, and we all must listen...
No debería escucharos... puesto que mi junta ha dicho que no.
I should not even be listening to you since my Council has said no.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.