No obstante, esos progresos han sido precarios en numerosas regiones.
No obstante, hay divergencias considerables respecto de esos progresos.
La falta de esos progresos ha creado un sentimiento de frustración y desesperación.
The lack of such progress has created a feeling of frustration and despair.
Los recientes acontecimientos han vuelto aún más urgentes esos progresos.
Permítaseme resumir lo que les puedo decir públicamente sobre esos progresos.
Sin embargo, esos progresos no son suficientes.
Sin lugar a dudas, esos progresos son insuficientes, pero tangibles.
This progress is undoubtedly insufficient, but it is tangible.
Sin embargo, esos progresos son desiguales y aún quedan numerosos problemas pendientes.
That progress, however, is mixed, with many challenges remaining.
Esta ley amenaza con revertir esos progresos.
This law threatens to reverse that progress.
Son obvios los resultados de esos progresos.
The results of that progress are clear.
Ahora veremos si son ciertos esos progresos de que presumes.
We'll see if that progress you boasted of was real.
No obstante, esos progresos no eran suficientes.
However, that progress was not enough.
No obstante, esos progresos no son suficientemente rápidos.
However, this progress is not nearly fast enough.