Examples with "este programa supeditadas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Están las bonificaciones otorgadas a las empresas que reúnen los requisitos necesarios en el marco de este programa supeditadas a la utilización de productos nacionales con preferencia a los importados?
Are the grants which are provided to eligible companies under this programme contingent upon the use of domestic over imported goods?
Andere resultaten
¿Están los beneficios de este programa supeditados a la exportación?
Sírvanse describir la relación entre este programa y el programa VI. ¿Está el derecho a acogerse a este programa supeditado a los resultados de exportación?
Del objetivo de política señalado en la notificación de la Argentina se desprende que este programa parece estar supeditado a los resultados de exportación.
According to the policy objective in Argentina's notification, this programme appears to be contingent upon export performance.
Los beneficios obtenidos en el marco de este programa, ¿están supeditados a alguna prescripción en materia de contenido nacional?
Con respecto a los incentivos concedidos en la Zona Industrial de Libre Comercio, este programa parece estar supeditado a los resultados de exportación.
With respect to the incentives granted in the Industrial Free Trade Zone, this programme appears to be contingent upon export performance.
¿La ayuda prestada a los productores o fabricantes en el marco de este programa está supeditada a la exportación de sus productos?
Siendo parte del Consejo de Cohesión Social, este Programa se encuentra supeditado a las directrices que emanan del mismo.
Under the auspices of the Urban Council for Social Cohesion, this programme is required to apply the Council's guidelines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.