Examples with "este... Mire" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero cuando se trata de este... Mire, usted ha tenido un serio difícil primer día.
But when it comes to this... Look, you've had a seriously difficult first day.
Este... mire, viejo, simplemente deme la llave.
Look man, just give me the key.
Andere resultaten
Este evento... Mire, sé que es importante.
Señorita Lane... mire este trabajo tan fino.
Por favor, quiero este bebé... mire, de verdad.
Please, I want this baby. Look, I really do.
Este tipo... Mire, voy a declararlo culpable por razones de defecto mental.
This guy's... Look, I am pleading him guilty by reason of mental defect.
Este... por favor, mire, estoy segura de que hay una razón perfectamente buena de por qué no salen.
Well... please, look, I'm sure there's a perfectly good reason they're not in the field yet.
Este... por favor, mire, estoy segura
Este... por favor, mire, estoy segura de que hay una razón perfectamente buena de por qué no salen.
Please, I'm sure there's a good reason why they haven't come out.
Debe hallar a nuestro asistente, que está en este hospital y... Mire, esto se está yendo de las manos.
You must find our assistant, who is somewhere in this hospital and... Look, this has gotten out of hand.
Nunca se sabe con este tipo de... Mire, sé que esto es lo que hace, pero no me gusta que me pinchen.
You just never know with these kind of - Look, I know it's what you do, but I just don't like being poked and prodded.
Tengo cubierto al resto del grupo de sospechosos, pero si usted pudiera vigilar a este por mí... Mire, agente MacLaren, ni en broma ese chico es un terrorista.
Now, I've got the rest of the suspects in the group covered, but if you could watch this one for me... Look, Agent MacLaren, there's no way in hell this kid's a terrorist.
¿Se ha caído de la moto? - No... Mire este ojo...