Examples with "esto... me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero visto esto... me ha dado por pensar un poco más.
But seeing this... has given me some more thought.
Para mí, pensar en salir de todo esto... me pone enferma.
Esto... Me estás tratando como si fuera un problema.
Si se hubiera enterado de esto... me habría matado.
No puedo soportarlo más, esto... me está destrozando.
I can't take it anymore, it-it's tearing me apart.
Después de que hagamos esto... me gustaría lavarme.
Before we do this, I would like to clean up.
Y esto... me va a ayudar a darme el por qué.
And this is going to help tell me why.
Somos como extraños y esto... me mata.
We're like strangers and it's... killing me.
Eso es lo que es esto... me ahorro.
Dijo que esto... me llevaría a algo.
El no saber esto... me obsesiona.
And that I don't know this haunts me.
Si hago esto... me voy cuando te vayas tú.
Esto... Me lo enseñaron mis abuelos.
Well... my grandparents taught me everything.