Examples with "esto... nuestra" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ahora que sabemos que está detrás de esto... nuestra situación es mucho peor.
Now that we know he's behind this, our situation's a lot worse.
Y luego está esto... nuestra última sesión juntos, algo que me ha dado pavor desde mi pronóstico.
And then there's this, our last session together, which I've been dreading since my prognosis.
Siento decirte que si no hago esto... nuestra relación nunca... se desmembrará.
I'm afraid that if I don't do this, my ties to you won't be severed.
Ryan: Una de las cosas que realmente desembarcamos completamente es... Sé que es un poco irónico, porque acabo de mencionar esto... nuestra gestión de redes sociales.
Ryan: One of the things that we actually offshore completely is... I know it's a little bit ironic, because I just mentioned this... our social media management.
Andere resultaten
El padre de Ruby me dio esto... el día de nuestra boda.
Ruby's father gaVe this to me... on our wedding day.
Llenar de gente todo esto... meterse en nuestros asuntos.
Swarm all over the place... mess about in our private affairs.
Aunque hubiese amado esto... este jueguito nuestro.
Although I have loved this, this little game of ours.
Pero sabed esto... Supondremos que es nuestro asesino.
But know this - we will assume you are our killer.
Bueno, la Detective Vega encontró esto... en posesión de nuestro sospechoso.
Well, Detective Vega found this in the possession of our suspect.
Esto es excitante... nuestra primera doble cita.
This is exciting - our first real double date.
Todo esto... para empezar nuestra nueva vida.
All of this... to start our new life.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.