Examples with "esto... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto... Que pensamos que tiene alguien fuera, un amigo.
It means we think he has someone on the outside, a friend.
Vendrá un tiempo después de esto... que será mejor.
Es por esto... que los hombres siempre me rechazan.
This is why... I get rejected by guys all the time.
Encontré esto... que guardaron para ti.
Cree que estoy inventando todo esto... que nada de eso realmente sucedió.
He thinks I'm making all this up, that none of it really happened.
Seguramente debe haber otra manera de resolver esto... que beneficie a ambos.
Surely there must be another way we can solve this... that benefits both of us.
Obviamente, has pasado más tiempo pensando en esto... que yo.
Obviously, you've spent a lot more time thinking about this than I have.
Profesora, esto... que tienes todo tipo de cosas para prender fuego.
Pero todo esto... que tú y yo estemos juntos...
Puedes alejarte de todo esto... que es lo que la mayoría haría.
You can wash your hands of all of this, which is what most people would do.
No aflojes con esto... que yo trataré de hacer lo mismo.
Por todo esto... que está pasando en el mundo.
Estoy segura de que mi karma causó esto... que yo lo causé.
I am certain that my karma caused this... that I caused this.