Examples with "esto... si no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que sucederá es esto... si no lo usas, lo pierdes, porque nosotros los seres humanos olvidamos.
What will happen is this. If you don't use it, you lose it, since us human being forget.
Supongo que piensa que saldré mejor de esto... si no tengo que andar sacudiéndome sus alas de mi hombro.
I assume he thinks I will work through this better if I don't have to keep flicking his wings off my shoulder.
No sé cuánto tiempo más puedo esperar que soporte todo esto... si no encontramos la cura para esto.
I don't know how much longer I can expected her to put up with all this, if we can't find a cure to these blackouts.
Esto... Si no es para nuestro hogar, ¿de qué me sirven?
This - If not used for our home, of what use are they to me?
Lo interesante sobre estos tres pilares es esto... Si no abordo los tres pilares en mi paciente, jamás alcanzará una salud óptima.
The interesting thing about these three pillars is this... If I don't address all three of these pillars in my patient, total health cannot occur.
Nos damos cuenta de que realmente no hay mucho dinero para esto... si no podemos confiar en los presupuestos de los gobiernos nacionales, ¿a quién más podemos recurrir?
We realise that there's actually not that much money for this... If we can't rely on the budgets of national governments, where else do we turn to?
Pero te digo esto... si no salgo del palacio en una hora, deberás asaltarlo y sacarme de ahí.
But I tell you this, If I'm not out of that palace in an hour, You and the men are to storm the walls and get me out.
¿De qué servirá esto... si no los podemos proteger?
So, what good is all this if we can't protect it... or the people who come here?
Lo encuentro difícil de entender... por qué la industria petrolífera se siente tan involucrada en esto... si no es porque ven amenazado su monopolio sobre el suministro del combustible de transporte.
I find it difficult to the oil industry got so intimately involved in this other... than maybe they saw it as a what I would call the Monopoly they had on providing the transportation fuel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.