Download for Windows Premium
Publiciteit
estos programas depende

Vertaling van "estos programas depende" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
these programs depends
these programmes depends on
El éxito de estos programas depende en gran medida del esfuerzo que realizan los voluntarios del equipo.
The success of these programs depends greatly on the volunteer efforts of the program staff.
Las evidencias apuntan que el éxito de estos programas depende en parte de externalidades, las cuales se relacionan con los cambios del tejido asociativo y los valores de los participantes de la comunidad.
More and more evidences are pointing to the fact that success of these programs depends in a good part of externalities, which are related to the changes in the networking and values among the stakeholders in the territory.
Del éxito o fracaso de estos programas depende, en gran medida, su propia supervivencia.
Its survival largely depends on the success of these programmes.
El éxito de la mayor parte de estos programas depende en buena medida de los resultados en términos de exportación.
The success of most of these programmes was heavily dependent on export performance.
No obstante, la eficacia de estos programas depende de su capacidad de autosuficiencia a largo plazo, lo que requiere amplia planificación y suficiente financiación.
The effectiveness of such programmes, however, depended on their ability to be self-sustaining in the long term, which required extensive planning and adequate financing.
El éxito de estos programas depende de la capacidad institucional para formular la política ambiental, así como de la gestión comunitaria del medio ambiente y los recursos naturales.
The success of these programmes depends on the institutional capacity to formulate environment policy, and local community management of the environment and natural resources.
La efectividad de estos programas depende también de la presencia de sólidos sistemas universales de salud y educación, así como de una economía dinámica que logre generar de manera sostenida empleos de calidad.
The effectiveness of these programs also depends on the presence of robust universal health and education systems, as well as on a dynamic economy that generates decent jobs over a sustained period of time.
El número de estudiantes que serán admitidos para estudiar en estos programas depende de la disponibilidad de tutores (máximo 5 estudiantes por 1 tutor).
The number of students that will be admitted to study in these programmes depends on tutors' availability (max. 5 students per 1 tutor).
El lugar en el que se instalan estos programas depende de su sistema operativo o de su distribución. Sin embargo, hay algunas posibilidades bastante frecuentes que puede intentar
Where exactly these programs are installed depends on your operating system or your distribution. However, there are some good guesses you might want to try
La cantidad de ayuda que recibirá de cada uno de estos programas depende de su necesidad financiera, de la cantidad de otra ayuda que reciba, y de la disponibilidad de los fondos en la escuela.
How much aid received from each of these programs depends on financial need, the amount of other aid received, and the availability of campus-based funds at UAlbany. Student Quick Links
La aplicación efectiva de estos programas depende esencialmente de la eficiencia del nuevo mecanismo de seguimiento a escala de todo el sistema de las Naciones Unidas.
Their effective implementation depends critically on the efficiency of the new United Nations - wide follow-up mechanism.
La ejecución de estos programas depende del avance del RUV a cargo del CR.
The implementation of the Programme's components is dependent on the progress made by the Reparations Council in compiling the Single Register of Victims (RUV).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor estos programas depende in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 52 ms.