Download for Windows Premium
Publiciteit
evaluara el programa
Geflecteerde vorm van evaluar el programa

Examples with "evaluara el programa" and their translation in Engels

La Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia del Consejo de Europa recomendó a España que evaluara el Programa de Desarrollo Gitano, que entró en vigor a finales del decenio de 1980 para mejorar la situación de la población gitana.
CoE ECRI recommended that Spain evaluate the Roma Development Programme, which had been in place since the end of the 1980s to improve the situation of the Roma population.
En un marco de evaluación formal, la Comisión encargó a Coopers and Lybrand Europe que evaluara el programa TEMPUS.
As part of a formal evaluation process, the Commission contracted Coopers and Lybrand Europe to evaluate the TEMPUS programme.
Diversas delegaciones convinieron también en que se evaluara el programa sobre el medio ambiente, pero opinaron que debía ampliarse su alcance para abarcar los aspectos de desarrollo del programa.
A number of delegations also agreed to evaluating the programme on environment, but considered that the focus should be broadened to include the developmental aspects of the programme.
Estos criterios tenían por objeto asegurar que el Equipo evaluara el programa basándose en una experiencia considerable y tuviera la oportunidad de ver que se habían obtenido algunos resultados, para poder hacerse una idea sobre los efectos futuros.
The criteria ensured that the team would be evaluating the programme on the basis of substantial experience and that there was the opportunity for some results to have been achieved, thus enabling the team to form a view of the prospects for impact.
La suma de 30.000 dólares permitiría contratar a un consultor para la División de Servicios Médicos que evaluara el programa de preparación para las misiones de mantenimiento de la paz, e incluso realizara estudios y evaluaciones de los participantes y actualizara el programa de capacitación.
The amount of $30,000 would cover the engagement of a consultant for the Medical Services Division to assess the peacekeeping mission readiness training programme, including surveys of participants and evaluations, and to implement updates to the training programme.
La Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, en su resolución II/3 sobre recursos financieros y técnicos para la aplicación del Enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional, pidió a la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido que evaluara el Programa.
The International Conference on Chemicals Management, in its resolution II/3 on financial and technical resources for implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management, requested the Quick Start Programme Executive Board to evaluate the Programme.

Andere resultaten

Implantar y evaluar el programa de formación en los países participantes.
Implant and evaluate this training program in the European participating countries.
Se utilizaron para evaluar el programa de reinserción y sus resultados.
These were used to evaluate the reintegration programme and its outcomes.
Para evaluar el programa, necesitamos que todos informen sobre su retroalimentación.
In order to evaluate the program, we need everyone to self-report their feedback.
Se establecerán mecanismos para vigilar y evaluar el programa.
Programs to monitor and evaluate the program will be instituted.
Los datos estadísticos se recaban para evaluar el programa.
Statistical data is collected for the purpose of programme evaluation.
Usted podrá evaluar el programa antes de tomar la decisión de compra.
You can evaluate the program before you decide to purchase the software.
La delegación puso de relieve la importancia de supervisar y evaluar el programa.
The delegation emphasized the importance of programme monitoring and evaluation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor evaluara el programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 557850. Exact: 6. Verstreken tijd: 869 ms.