Examples with "exige... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nuestro sistema sanitario exige... que diagnostiquemos con un mínimo de pruebas.
Nuestro sistema sanitario exige... que diagnostiquemoscon un mínimo de pruebas.
Legendre exige... que los acusados suban al estrado.
Nuestro sistema sanitario exige... que diagnostiquemos con un mínimo de pruebas.
Our health care system requires us to diagnose and treat with a minimum of tests and equipment.
Y a personas como yo se nos exige... que enseñemos a esos niños... a leer por el sistema de 'reconocimiento de palabras'... como si nuestra lengua fuera una colección de ideogramas.
And persons like myself are required... to teach these bewildered kids... to read by a system of 'word recognition'... as though our language were a collection of ideograms.
La regla municipal 5612 exige... que no haya construcción ni reparaciones de ningún tipo... entre las horas de 7:00 p. m. y 7:00 a. m. la mañana siguiente.
City regulation 5612 requires... that there is no construction or repair of any kind... between the hours of 7 p.m. and 7 a.m. the following morning.
Tal vez considere que somos ingenuos y primitivos pero la Iglesia exige... que un médico matriculado esté presente en todos los exorcismos.
You may view us as backward and barbaric, but the Church requires a licensed physician to be present at all exorcisms.
La orden les exige... que salgan de inmediato hacia Estados Unidos.
RESUMEN DE NOTICIAS En Sharpeville, un municipio industrial cerca de Johannesburgo, miles se reunieron frente a una comisaría en protesta contra la nueva ley que exige... que todos los africanos usen un pase.
At Sharpeville, an industrial township near Johannesburg, thousands gathered outside a police station in protest against new laws requiring every African to carry a pass at all times.
El Sindicato de Ingenieros de Locomotoras exige... que los trenes de la Línea John Galt vayan de 1 60 a 1 00 kilómetros por hora.
The Union of Locomotive Engineers is demanding... that all trains on the John Galt Line be reduced from 100 to 60 miles an hour.
Capitána de Corbeta, el capitán Vorlon exige... que entreguemos al Comandante Sinclair ahora.
Lieutenant Commander, the Vorlon captain demands... that we turn over Commander Sinclair now.
Son 50 mil telegramas en que se exige... que ceda la tribuna.
Mi padre parte para Inglaterra... y... ... él exige... que le acompañe, mañana.
My father will leave to England... and... he insists... of me coming with him. Tomorrow.