Él entonces explicar que estos peligros sólo se aplican a las personas promedio.
He would then explain that these dangers only applied to average people.
Minerva intenta explicar que ella está ayudando a todo el mundo.
Minerva tries to explain that she is just helping everybody.
Eso también podría explicar que tú y Ronon no están afectados.
That would also explain why you and Ronon aren't affected.
Lo has dicho todo al explicar que el respeto se gana, nunca se exige.
You said a mouthful when you explained that respect is earned, never demanded.
Para luego explicar que "poder es dominación sobre los otros".
Una manera muy didáctica de explicar que no todos vivimos igual.
Se usa solamente para explicar que este es un evento mundial.
It's only used to explain that this is a worldwide event.
Le acabo de explicar que vamos a detener a la mujer.
Pero puso mucho cuidado en explicar que esto no fue así.
But he took care to explain that this was not so.
Incorpórate y busca una cara amiga para explicar que estás okey.
Rouse yourself and a friendly face to explain that you're okay.
Sólo trato de explicar que no podré comprar los libros enseguida.
I'm just trying to explain that I can't get books now.
Traté de explicar que una exclamación retórica no tenía ningún significado.
I tried to explain that a rhetorical exclamation had no significance.
Es un poco difícil de explicar que estamos en un solo pie...
It's a little hard to explain that we're on one foot...