Download for Windows Premium
Publiciteit
fallo, sin

Examples with "fallo, sin" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero esa descripción errónea permanece en el fallo, sin contestar.
Yet this mischaracterization sits in the ruling, uncontested.
El fallo, sin embargo, no ha sido acatado.
The sentence however, has not been abided.
El tercer y mas crítico fallo, sin embargo, son los hotkeys perdidos.
The third and most critical issue, however, were the missing hotkeys.
Reintentar un evento cuando se produce algún fallo, sin necesidad de crear un evento totalmente nuevo.
Retry an event if something goes wrong, without having to create an entirely new event.
Hubo un fallo, sin embargo, en que los tribunales invocaron el derecho interno
There has been one decision, however, where the courts had recourse to national law.
Hasta que un tribunal emita un fallo, sin embargo, los empleadores deben asegurarse de que cumplan con la ley, y el primer paso a dar es en comenzar a hacer una revisión de sus registros de empleo.
Until a court issues a ruling, however, employers must ensure they are in compliance with the law, and the first place to start is with a review of employment records.
Si los clientes se quejan de la mala atención al cliente o no explicar las características del producto correctamente, lo que conduce al caos, entonces es hora de que usted acepte el fallo, sin dar inválida razones para ellos.
If the clients complain about the bad customer service or not explaining the features of the product properly which leads to the chaos then it's a high time you accept the fault without giving invalid reasons to them.
Los registros de transacciones permiten corregir errores y reiniciar cualquier operación desde el mismo punto anterior al fallo, sin necesidad de rehacer los pasos del proceso anterior
The transaction logs enable you to correct errors and resume any operation from the point just prior to the failure, without having to redo the earlier process steps
Ella se auto-diagnosticó. Pelea contra el fallo, sin medicamentos.
She's self-diagnosed, she's fighting the bug without drugs.
Inicialmente el gobierno de Japón dijo que acataría el fallo, sin embargo en el plazo de unos meses reveló sus planes para un nuevo programa llamado NEWREP-A, bajo el cual se planifica la matanza de 4.000 rorcuales aliblancos protegidos durante un periodo de 12 años.
Initially, the government of Japan said that it would abide by the ruling. However, within months Japan had unveiled its plans for new whaling program titled NEWREP-A, under which a further 4000 protected Minke whales would be slaughtered over a 12 year period.
Esta capacidad la pueden usar aquellos que deseen mantener un ojo en un fallo, sin tener que suscribirse a un paquete a través del PTS (Package Tracking System, Sistema de seguimiento de paquetes).
This feature can be used by those wishing to keep an eye on a bug, without having to subscribe to a package through the PTS.
El autor afirma haber iniciado trámites para que se ejecutara dicho fallo, sin embargo, ante la falta de ejecución, el 17 de julio de 1997, el Tribunal de lo Contencioso Administrativo de Cundinamarca ordenó a la Fiscalía General de la Nación que acatara la resolución.
He claims that he brought an action for implementation of the judgement, but that, when it was not implemented, the Administrative Tribunal of Cundinamarca ordered the Public Prosecutor's Office, on 17 July 1997, to comply with the order.
En lugar de una producción de picos energéticos, la consecuencia fue un enfrentamiento con arbitrio internacional, cuyo fallo, sin embargo, ha sido ignorado por Hungría.
Rather than the production of peak energy, the consequence was an international arbitration dispute, the results of which, however, have been ignored by Hungary.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor fallo, sin in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8486. Exact: 16. Verstreken tijd: 887 ms.