La empresa tiene un generador de respaldo en caso de fallo eléctrico.
The company has a backup generator in case of electricity failure.
El accidente se atribuyó a un fallo mecánico repentino del coche.
The accident was attributed to a sudden mechanical failure of the car.
El juez titular dictó un fallo justo en un caso complejo.
The incumbent judge delivered a fair ruling in a complex case.
El abogado impugnará la decisión en el tribunal para buscar un fallo justo.
The lawyer will contest the decision in court to seek a fair ruling.
El presidente del tribunal planea pronunciar el fallo con claridad y precisión.
The chief justice plans to hand down the judgment with clarity and precision.
El juicio de alto perfil concluyó, y ahora ellos pronunciarán el fallo.
The high-profile trial concluded, and now they will hand down the judgment.
Mi abuela todavía piensa que vivir en pecado es un fallo moral terrible.
My grandmother still thinks living in sin is a terrible moral failure.
Realizar un amaraje forzoso era su último recurso para evitar un fallo catastrófico.
Ditching the aircraft was their last resort to avoid a catastrophic failure.
Discrepo de que se culpe a los becarios de todo el fallo del sistema.
I take issue with blaming the interns for the entire system failure.
El juez pidió detalles sobre la causa de acción en su fallo.
The judge asked for details about the cause of action in her ruling.
Su equipo jurídico está claramente en alza tras el último fallo judicial.
Their legal team is clearly in the ascendant after the latest court ruling.
El fallo del juez sobre esta cuestión jurídica sentó un nuevo precedente.
The judge's ruling on this question of law set a new precedent.
El juez dejó la moción en estudio y prometió un fallo la próxima semana.
The judge took the motion under advisement and promised a ruling next week.