Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
fallonm
La empresa tiene un generador de respaldo en caso de fallo eléctrico.
The company has a backup generator in case of electricity failure.
El accidente se atribuyó a un fallo mecánico repentino del coche.
The accident was attributed to a sudden mechanical failure of the car.
El fallo del juez sobre esta cuestión jurídica sentó un nuevo precedente.
The judge's ruling on this question of law set a new precedent.
El juez titular dictó un fallo justo en un caso complejo.
The incumbent judge delivered a fair ruling in a complex case.
El presidente del tribunal planea pronunciar el fallo con claridad y precisión.
The chief justice plans to hand down the judgment with clarity and precision.
El juicio de alto perfil concluyó, y ahora ellos pronunciarán el fallo.
The high-profile trial concluded, and now they will hand down the judgment.
El juez tiene en cuenta el comportamiento pasado del acusado antes de emitir un fallo.
The judge takes into account the defendant's past behavior before making a ruling.
Realizar un amaraje forzoso era su último recurso para evitar un fallo catastrófico.
Ditching the aircraft was their last resort to avoid a catastrophic failure.
El abogado impugnará la decisión en el tribunal para buscar un fallo justo.
The lawyer will contest the decision in court to seek a fair ruling.
El juez pidió detalles sobre la causa de acción en su fallo.
The judge asked for details about the cause of action in her ruling.
El fallo del juez fue completamente imparcial y justo para ambas partes.
The judge's ruling was entirely objective and fair to both parties.
El fallo del juez establecerá, en efecto, un precedente para futuros casos similares.
The judge's ruling will, in effect, set a precedent for future similar cases.
El fallo mecánico mantendrá en tierra ese modelo de avión en el futuro previsible.
The mechanical failure will ground that model of airplane for the foreseeable future.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die fallo bevatten

fallo del motor n.
engine trouble
"The car stopped due to engine trouble."
fallo de conexión n.
connection failure
"The video call ended because of a connection failure on his laptop."
fallo informático n.
computer bug
"A computer bug crashed the app right before the demo."
fallo del sistema n.
system error
"The program crashed due to a system error."
system crash
"The system crash caused data loss."
fallo de hardware n.
hardware failure
"The website went offline because of a hardware failure in the main server."
fallo mecánico n.
mechanical failure
"The accident was blamed on mechanical failure in the car's braking system."
fallo catastrófico n.
catastrophic failure
"The bridge suffered catastrophic failure after the support cables unexpectedly snapped."
fallo eléctrico n.
electrical failure
"The train stopped in the tunnel because of an electrical failure."
electrical fault
"The electrician found an electrical fault in the kitchen lighting circuit."
fallo definitivo n.
final ruling
"The judge’s final ruling dismissed the case for lack of evidence."
fallo de enlace n.
link failure
"The video call dropped because of a sudden link failure."
fallo de software n.
software failure
"The website outage was caused by a major software failure."
fallo estructural n.
structural failure
"Engineers investigated the structural failure of the bridge after the sudden collapse."
fallo técnico n.
technical fault
"The flight was delayed due to a technical fault in the engine."
technical glitch
"The flight was delayed due to a technical glitch in the navigation system."
fallo de diseño n.
design flaw
"The bridge collapsed due to a design flaw."
fallo en la comunicación n.
failure to communicate
"The project's delay was due to a failure to communicate."
fallo del producto n.
product failure
"The company investigated the product failure to improve the design."
! corregir el fallo v.
! squash the bug
"The developer worked late to squash the bug in the code."

Synoniemen voor fallo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50013. Exact: 50013. Verstreken tijd: 74 ms.