We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
promote programmes
encourage programmes
foster programs
foster programmes
Fortalecer y fomentar programas que apoyen la participación de las jóvenes en las organizaciones juveniles y alienten el diálogo entre los jóvenes de los países desarrollados y los países en desarrollo
Strengthen and promote programmes to support the participation of young women in youth organizations and encourage dialogue among youth between and among developed and developing countries
Mejorar las condiciones de vida de las mujeres campesinas mediante la dotación de servicios de infraestructura básica, y fomentar programas que busquen aliviar su carga de trabajo doméstico.
Improving the living conditions of rural women by providing basic infrastructure and services and promoting programmes designed to alleviate their burden of housework.
Al mismo tiempo, tenemos que fomentar programas que promocionen la movilidad transfronteriza entre los que trabajan en el sector cultural, así como la presentación de eventos artísticos y culturales de carácter transnacional.
At the same time, we must encourage programmes promoting cross-border mobility among those working in the cultural sector and the staging of cultural and artistic events on a transnational basis.
En situaciones concretas es deber de la Iglesia, tanto de sus pastores como de sus miembros, reconocer y fomentar programas y publicaciones que promuevan la unidad, la paz, las virtudes y el verdadero amor fraterno.
In concrete situations, it is the duty of the Church, her pastors and her members, to acknowledge and encourage programmes and publications which promote unity, peace, virtue and true brotherly love.
Tal como lo dice la declaración de la misión del fórum, el evento está diseñado "para fomentar programas y reformas destinadas a dejar marcas duraderas tanto tangibles como intangibles en la ciudad."
As the Forum's mission statement states, the event is designed "to foster programs and reforms designed to leave both tangible and intangible lasting marks on the city."
Entre esas obligaciones, se consideran especialmente importantes la de promover el desarrollo de las instituciones de defensores del pueblo y la de fomentar programas que posibiliten el intercambio de información y experiencias entre instituciones de todo el mundo.
Among the statutory duties of the IOI, promoting the development of ombudsman institutions and encouraging programmes enabling an exchange of information and experience between institutions throughout the world are considered as most important.
El Gobierno ha adoptado un enfoque multidisciplinario para fomentar programas y atención comunitaria encaminados a ayudar a las personas de edad a llevar una vida activa e independiente.
His Government had adopted a multidisciplinary approach to promoting programmes and community care aimed at helping the elderly lead independent and active lives.
Se han establecido también asociaciones para fomentar programas de prevención del delito y de seguridad comunitaria.
Partnerships had also been set up to develop crime prevention and community safety programmes.
La primera de estas medidas comporta incentivos y ayudas destinados a fomentar programas y textos de corte antirracista.
The first policy includes incentives and support to promote media material of an anti-racist character.
Una opción es fomentar programas centrados en el ecoturismo y lanzar un mejor sistema de mejores prácticas entre las regiones costeras.
One option is to foster programmes focused on eco-tourism and to launch a better system of best practices among coastal regions.
A fomentar programas de educación física de gran calidad para los jóvenes en edad escolar
Promote high-quality physical education programmes for all young people of school age
También mantenemos abiertos canales de comunicación con instituciones académicas, hospitales y sociedades científicas para fomentar programas conjuntos que contribuyan a mejorar la salud.
We also keep communication channels open with academic institutions, hospitals and scientific societies to encourage joint programmes that contribute to improving health.
Pueden fomentar programas conjuntos y asociaciones para mejorar la eficiencia y la eficacia de los programas.
They can encourage joint programming and partnerships to improve efficiency and effectiveness of programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.