We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme formulation
formulation of programmes
designing programmes
Las misiones sobre el terreno que han de formular los programas de las ciudades ya incluidas y las nuevas comenzarán a finales de 2003.
Field missions for programme formulation for both the newly and the previously involved cities will be undertaken in late 2003.
Esa reducción, basada en asignar unos recursos limitados a los productos clave, pone de manifiesto notables sinergias entre las distintas disciplinas y es resultado de pasar de un modo cuantitativo de formular los programas a otro cualitativo para lograr la máxima repercusión de los programas resultantes.
This reduction, which focuses limited resources on key outputs, exhibits significant multidisciplinary synergies and capitalizes on a shift from a quantitative to a qualitative approach to programme formulation so as to optimize programme impact.
También respalda la recomendación del CPC de que las conclusiones de los informes sobre los resultados de los programas y los procesos de evaluación se tengan en cuenta al formular los programas, a fin de aumentar su eficacia.
She also supported the CPC recommendation that, as a way to increase effectiveness, the findings of the reports on programme performance and evaluation processes should be taken into account in the formulation of programmes.
Dicho documento provisional se hizo llegar al Fondo Monetario Internacional y al Banco Mundial para que lo evaluaran conjuntamente con miras a dar inicio a las negociaciones encaminadas a formular los programas necesarios para potenciar las iniciativas de financiación.
The interim document was transmitted to the International Monetary Fund and the World Bank for a joint assessment with a view to initiating negotiations leading to the formulation of programmes necessary to bolster financing initiatives.
Existe muy poca información acerca de la forma en que los pobres se reparten entre el campo y las ciudades de los países en desarrollo, de modo que se debe asignar prioridad a las zonas rurales y urbanas al formular los programas de erradicación de la pobreza.
Information about the distribution of the poor between the countryside and the cities of developing countries - and hence the priority to be given to rural and urban areas when designing programmes for poverty reduction - is very limited.
Pregunta si el Estado parte ha tenido en cuenta estos hechos al formular los programas dirigidos a las comunidades san.
He asked whether the State party had taken those developments into consideration when designing programmes targeting the San communities.
Después de un debate amplio de las propuestas formuladas en relación con los dos grupos de cuestiones, se convino en que en la próxima etapa de la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA se debían evitar las generalidades al formular los programas.
Following extensive discussion of the proposals made, it was agreed that the next phase of United Nations/OAU cooperation should avoid generalities in programme formulation.
Todas las medidas de autoevaluación deben incorporarse al formular los programas, con indicación de su duración y costo.
All auto-evaluation actions were to be planned into the programme design, including their timing and costs.
Deberá establecerse un sistema de audiencias para formular los programas no temporales de gestión del tráfico que lo restrinjan en determinadas zonas.
A system of hearings is to be instituted when formulating non-provisional traffic management programs restricting traffic in certain areas.
Para evitar retrasos anuales y dificultades a la hora de formular los programas, podríamos decidir los programas a dos o tres años vista.
To avoid annual delays and difficulties in formulating agendas, we could decide on agendas for two or three years into the future.
La experiencia en la aplicación ha reafirmado el papel de los colaboradores nacionales en su responsabilidad primordial de formular los programas de cooperación con los países.
Implementation experiences have reaffirmed the role of national partners in their primary responsibility for the formulation of the country programme of cooperation.
Los planes de trabajo multianuales sirven de marco para formular los programas de trabajo bienales presupuestados y asegurar la coherencia, mejorar la coordinación y evitar la superposición.
The multi-year work plans serve as a framework for the formulation of the two-year costed work programmes to ensure coherence, improve coordination and avoid overlap.
Desea saber si la cultura de los pueblos indígenas se tiene en cuenta al formular los programas educativos para los niños indígenas.
He wished to know whether the culture of indigenous peoples was being taken into account in the formulation of educational curricula for indigenous children.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.